过渡期照护合作测评工具的汉化及信效度研究
Sinicization and reliability and validity test of Partners at Care Transitions Measure
摘要目的:对过渡期照护合作测评工具(PACT?M)进行汉化,并在老年慢性病病人中检验其信效度.方法:对PACT?M进行翻译、跨文化调试及预试验,形成中文版PACT?M.采用便利抽样法选取河南省郑州市及北京市三级甲等医院的623例65岁及以上老年慢性病病人进行调查,评价中文版PACT?M的信效度.结果:中文版PACT?M由PACT?M1(9个条目)和PACT?M2(8个条目)2个部分、共17个条目组成,其条目水平的内容效度(I?CVI)和量表水平的内容效度(S?CVI)均为1.0;PACT?M1和PACT?M2分别提取2个公因子,2个公因子在PACT?M1和PACT?M2中的累计方差贡献率分别为56.638%和55.160%;验证性因子分析结果显示量表拟合指数均达到适配标准;PACT?M1和PACT?M2的Cronbach'sα系数分别为0.849和0.793,Spearman?Brown分半系数分别为0.791和0.711,重测信度分别为0.885和0.837.结论:中文版PACT?M具有良好信效度,可用于我国老年慢性病病人从医院到家庭过渡期护理质量评价和照护合作的效果评估.
更多相关知识
- 浏览57
- 被引5
- 下载42

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文


换一批



