英文版灵性培训前后测评工具的汉化及信效度研究
Translation, Reliability and Validity of the English Version of the Spirituality Ph-e-test/Post-test Tool
摘要目的 汉化英文版灵性培训前后测评工具(spirituality pre-test/post-test tool,SPPT),并检验其信度和效度.方法 采用翻译-回译和文化调适的方法,形成汉化版灵性培训前后测评工具.采取随机抽样的方法对湖南省967名临床护士进行心理学测验,并对其进行信效度分析.结果 中文版灵性培训前后测评工具共包括22个条目和1个开放性的问题.各维度间的相关系数为0.237~0.746(均P<0.01),各维度得分与总分的相关系数为0.420~0.970(均P<0.01);探索性因子分析产生3个因子,能解释总变异的75.849%,各条目在其相应维度均有较高的因子载荷(>0.4);验证性因子分析各项拟合指标基本良好,其中极大似然比x2值/自由度为0.348、近似均方根残差为0.047、拟合优度指数为0.904、调整后的拟合优度指数为0.872、标准拟合指数为0.952、增值指数为0.965、非标准拟合指数为0.957、比较拟合指数为0.965、均方根残差为0.048;总量表的内部一致性Cronbach's α系数为0.968,提取的3个公因子的Cronbach's α系数分别为0.977、0.905、0.712;量表的重测信度为0.849(P<0.05);量表单条目内容效度指数最小值为0.8,最大值为1.00,总条目的平均内容效度指数为0.96.结论 中文版灵性培训前后测评工具具有良好的信效度,能够用于评价我国护士的灵性认知状况.
更多相关知识
- 浏览101
- 被引2
- 下载76

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文