摘要陕西传统饮食文化凝聚地域历史发展轨迹与民间生活风貌,在国际传播进程中,却因翻译环节的阻碍难以充分展现文化魅力,通过对大量翻译实例的研究发现,文化内涵传递缺失、语言转换生硬、表达不符合目标语逻辑等问题普遍存在.以功能翻译理论为基础,结合跨文化传播规律,从挖掘文化深层含义进行精准表达、优化语言转换技巧、开拓多样化传播途径等方向提出翻译优化策略,致力于提升陕西饮食文化在国际上的传播效果与影响力.
更多相关知识
- 浏览1
- 被引0
- 下载0

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文

摘要陕西传统饮食文化凝聚地域历史发展轨迹与民间生活风貌,在国际传播进程中,却因翻译环节的阻碍难以充分展现文化魅力,通过对大量翻译实例的研究发现,文化内涵传递缺失、语言转换生硬、表达不符合目标语逻辑等问题普遍存在.以功能翻译理论为基础,结合跨文化传播规律,从挖掘文化深层含义进行精准表达、优化语言转换技巧、开拓多样化传播途径等方向提出翻译优化策略,致力于提升陕西饮食文化在国际上的传播效果与影响力.
更多相关知识

