摘要在全球食品产业价值链重构与本土文化国际传播的双向驱动下,食品英语翻译教学正面临专业语料迭代加速与技术赋能教育变革等多重挑战.本研究创新性提出构建多维动态教材资源库、打造虚实融合实训平台、培育"双师双能型"教学团队等实践策略,重点探索人工智能辅助翻译与食品工程案例库的深度耦合路径,以期为破解专业翻译人才培养的供需错配困境提供具有行业适切性的解决方案.
更多相关知识
- 浏览1
- 被引0
- 下载1

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文

摘要在全球食品产业价值链重构与本土文化国际传播的双向驱动下,食品英语翻译教学正面临专业语料迭代加速与技术赋能教育变革等多重挑战.本研究创新性提出构建多维动态教材资源库、打造虚实融合实训平台、培育"双师双能型"教学团队等实践策略,重点探索人工智能辅助翻译与食品工程案例库的深度耦合路径,以期为破解专业翻译人才培养的供需错配困境提供具有行业适切性的解决方案.
更多相关知识

