摘要目的 分析翻译的睡眠呼吸暂停知识问卷的信度和效度.方法 根据中国文化背景对睡眠呼吸暂停知识问卷进行翻译,并测试91例患有阻塞性睡眠呼吸暂停低通气的中老年患者.抽取其中30例进行重测.结果 本问卷内部一致性信度α系数0.76.重测Pearson相关系数0.96,配对t检验,差异显著.条目分析除第4题外,均具有较好的区分度,高低分组之间差异显著.结论 睡眠呼吸暂停知识问卷的信度与效度良好,项目设置适用于睡眠呼吸暂停知识的评价.
更多相关知识
abstractsObjective To study the reliability and validity of the Chinese version of AKT(the Apnea Knowledge Test).Methods The AKT was tested in a sample of 91 middle aged and elderly patients with obstructive sleep apnea and hypopnea syndrome and the AKT was retested in 30 of them after 1 month.Results Cronbach's alpha reliability coefficient was 0.76.Retest correlation coefficient was 0.96.There was significant difference between test and retest.Item analysis indicated that there was significant difference in most items between higher scores group and lower one except the fourth item.Conclusions AKT has satisfying reliability and validity which is suitable for evaluation of sleep apnea knowledge.
More相关知识
- 浏览231
- 被引5
- 下载56

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文