医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

从功能翻译理论角度谈旅游资料的汉英翻译

摘要旅游资料作为外国游客了解中国的一种方式,其英译的恰当与否直接影响着游客们对中国名胜古迹及历史文化的了解.本文从德国功能派翻译理论的角度,探讨旅游资料的英译问题.旅游资料的两大英译原则是"以游客为出发点"和"以传播中国文化为取向".在翻译方法上,可主要采用音译加释义、直译加意译两种方式.

更多
广告
栏目名称
DOI 10.3969/j.issn.1672-5719.2016.04.313
发布时间 2016-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 浏览3
  • 下载0
消费导刊

加载中!

相似文献

  • 中文期刊
  • 外文期刊
  • 学位论文
  • 会议论文

加载中!

加载中!

加载中!

加载中!

法律状态公告日 法律状态 法律状态信息

特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

  • 客服热线:4000-115-888 转3 (周一至周五:8:00至17:00)

  • |
  • 客服邮箱:yiyao@wanfangdata.com.cn

  • 违法和不良信息举报电话:4000-115-888,举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn,举报专区

官方微信
万方医学小程序
new医文AI 翻译 充值 订阅 收藏 移动端

官方微信

万方医学小程序

使用
帮助
Alternate Text
调查问卷