汉、英句法结构相似性与第二语言的熟练度对第二语言句法加工的影响
Effects of L2 Proficiency and Syntactic Similarity Between Chinese and English on L2 Syntactic Processing
摘要采用事件相关电位(ERP)技术,考察了汉、英句法结构相似性与第二语言(英语)熟练度对第二语言句法加工的影响.实验材料包含与汉语句法结构相似和不同的两种英语句法结构违反的句子.结果发现:与正确句子相比,相似句法违反句在高熟练组被试中,引发正向的ERP波形偏转(150-800ms),而在低熟练组被试中,只引发了降低的N400(300-550ms)效应;对于不同句法违反句,无论高低熟悉程度的被试,均未出现显著的ERP效应.研究结果表明,第二语言句法与母语的相似性越高,加工起来更容易;第二语言熟练度水平对第二语言句法加工具有一定的促进作用,但受到两种语言句法结构相似性的影响,相似性越高,熟练度的促进作用越大.
更多相关知识
- 浏览2
- 被引19
- 下载0

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文


换一批



