中、英多义词的翻译识别劣势效应及其影响因素
The disadvantage effect and influence factors of translation recognition in Chinese and English polysemant
摘要本研究从跨语言角度,以中、英多义词为材料,分三个实验分别考察在无语境条件下中—英双语者对多义词的翻译识别劣势效应,翻译对等词性质和多义词义项间语义联系程度对识别过程的影响.结果表明:(1)双语者表现出显著的多义词识别劣势效应,翻译歧义词的反应时更长,错误率更高;(2)翻译对等词的性质、多义词义项的联系程度影响多义词的识别,主要翻译对等词反应更快更准,义项间联系程度紧密有助于翻译识别过程;(3)双语者对汉、英多义词的翻译识别具有相似性,显示了词义扩展的理据性.
更多相关知识
- 浏览5
- 被引3
- 下载0

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文


换一批



