英汉平行语料库在跨语言信息检索中的应用分析
Application Analysis of English and Chinese Parallel Corpus in Cross Language Information Retrieval
摘要介绍跨语言信息检索的内涵、发展历程、检索过程及主要技术方法,详细阐述平行语料库的工作原理、优势、取得的成果,分析其在跨库语言检索中应用存在的问题和对策,比较平行语料库、机器翻译和词典翻译方法的优缺点,提出应促使3者相结合,推动跨语言信息检索的发展。
更多相关知识
关键词
平行语料库跨语言信息检索翻译消歧Parallel corpusCross language information retrieval (CLIR) Translation Word sense disambiguation
分类号
R-05(医学与其他学科的关系)
栏目名称
DOI
10.3969/j.issn.1673-6036.2012.03.011
发布时间
2012-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
- 浏览181
- 被引1
- 下载0

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文


换一批



