摘要威廉 ? 奥斯勒的代表作《欧氏内科学》的中文编译与传播,是其医学思想影响中国现代医学体系构建的关键一环.该编译过程绝非被动接收,而是一场以中国需求为导向的、深刻的主动重构,体现了多层次的本土化策略.编译者秉承奥斯勒立足临床实际的精神,对原著内容进行在地化调适:依据中国疾病谱增删内容,整合本土热带病学研究成果,并在译文中保留了奥斯勒本人关注的针灸疗法,促成了早期中西医学的对话.《欧氏内科学》的编译史是奥斯勒现代医学范式在中国语境下被调适的生动历程,深刻地形塑了中国现代医学的面貌.
更多相关知识
- 浏览2
- 被引0
- 下载1

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文


换一批



