医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

从辨证论治理论探讨中医方剂名称英译方法

Discussion of English Translation of Traditional Chinese Medicine Formula Names from Treatment Based on Syndrome Differentiation

摘要中医方剂名称有多种译法,相关指导理论多集中在翻译或语言学理论上.但方剂名称也是中医药思维的体现,故此文基于中医基础理论辨证论治,探讨了其指导方剂名称英译的可行性.以国家卫生健康委及各省市、自治区发布的寒湿疫诊疗方案为语料,结合相关研究论述,选取代表方剂,按照临床治疗初期、进展期、中期、危重期和恢复期进行分类,分析各时期证型、病因病机以及方剂命名方式,总结分期辨证论治英译规律,对方剂名称译文进行解析、改译或补充.期望通过翻译尝试抛砖引玉,为方剂名称英译及中医翻译教学研究提供参考.

更多
广告
栏目名称
DOI 10.3969/j.issn.1672-2779.2025.09.030
发布时间 2025-08-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 浏览0
  • 下载0
中国中医药现代远程教育

加载中!

相似文献

  • 中文期刊
  • 外文期刊
  • 学位论文
  • 会议论文

加载中!

加载中!

加载中!

加载中!

法律状态公告日 法律状态 法律状态信息

特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

  • 客服热线:4000-115-888 转3 (周一至周五:8:00至17:00)

  • |
  • 客服邮箱:yiyao@wanfangdata.com.cn

  • 违法和不良信息举报电话:4000-115-888,举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn,举报专区

官方微信
万方医学小程序
new医文AI 翻译 充值 订阅 收藏 移动端

官方微信

万方医学小程序

使用
帮助
Alternate Text
调查问卷