摘要篇首: 翻译是两种语言沟通的桥梁,译者在翻译时必然会介绍与传播源语所体现的文化.但是由于不同民族之间的文化差异的存在,文化意蕴的传达必然会成为翻译中的难点和障碍.美国著名的翻译理论家Eugene Nida就说过:"对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为词语只有在其作用的文化背景中才有意义."
更多相关知识
- 浏览169
- 被引24
- 下载16

相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文
摘要篇首: 翻译是两种语言沟通的桥梁,译者在翻译时必然会介绍与传播源语所体现的文化.但是由于不同民族之间的文化差异的存在,文化意蕴的传达必然会成为翻译中的难点和障碍.美国著名的翻译理论家Eugene Nida就说过:"对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为词语只有在其作用的文化背景中才有意义."
更多相关知识