- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 301
- 17
- 9
- 2
- 60
- 38
- 25
- 23
- 21
- 31
- 22
- 17
- 12
- 11
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 杨凡 温超 等 《华北地震科学》 2023年41卷3期 28-35页
【摘要】 为了解决建筑物LiDAR点云数据震害信息定量分析中坐标系转换的问题,对经过滤波、去噪、分割提取的建筑物独立墙面LiDAR点云数据进行了三维坐标转换,并与仪器配套软件的转换结果进行对比验证,坐标系转换算法的结果与x轴方向水平线吻合,优于软件转...
【中文期刊】 路喜荣 张芳红 《甘肃高师学报》 2023年28卷3期 56-61页
【摘要】 敦煌医学养生方剂不仅是中国古代医学、哲学、天文地理及多种学说的体现,也是古丝绸之路上外来文化与本土文化融合的反映,其英译对敦煌医学和敦煌文化的外宣起着积极的助推作用.文章以《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中的养生方剂为翻译文本,在"多维度...
【关键词】 《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》; 养生方剂; 生态翻译学;
【中文期刊】 王婷婷 张春晓 等 《中国医药导报》 2022年19卷8期 185-188页 ISTICCA
【摘要】 中医气功在发展过程中汲取了道家、儒家、佛家等多家理论知识,其术语具有丰富的文化内涵,使得英文翻译困难.由于目前尚未形成统一的中医气功术语英译规范,故同一术语各家翻译版本不尽相同,常采用的直译、音译虽简化了翻译,却丧失了术语本身的文化内涵,丢...
【中文期刊】 曲倩倩 王治梅 等 《西部中医药》 2021年34卷6期 158-160页 ISTIC
【摘要】 依据生态翻译学理论,选取含儒、释、道文化的典籍书名,分别从语言维、文化维、交际维三个维度进行考量,分析译名存在的问题,提出"三维"转换后的建议译文,便于目的语读者准确理解中医典籍的医学信息和文化内涵.
【中文期刊】 林海滨 黄文华 等 《中华医学杂志》 2016年96卷5期 344-348页 MEDLINEISTICPKUCSCDCA
【摘要】 目的 探讨软件数字化设计结合3D打印技术在股骨远端骨折中导航置入标准件库接骨板进行内固定的方法.方法 收集2013年8月至2014年6月莆田学院附属医院骨科收治的21例股骨远端骨折患者的CT扫描Dicom格式图像资料,分别导入Mimics软...
【中文期刊】 邓日丹 龙芸 《产业与科技论坛》 2021年20卷4期 187-188页
【摘要】 《背影》是现代中国散文史上出类拔萃的杰作,其英译本影响深远.本文借助"三维转换"的翻译方法,在生态翻译学的指导下,分析《背影》张培基英译本中的翻译策略与方法,为文学的英译研究提供新的理论思路,以期更好地推动中国文化"走出去".
【中文期刊】 余磊 杨学为 等 《国际检验医学杂志》 2020年41卷22期 2725-2731页 ISTICCA
【摘要】 目的 将重组人血管内皮抑制素(rhES)联合三维适形放射(3D-CRT)治疗用于食管癌患者,观察其临床疗效,以及对Stathmin、细胞间质上皮转换因子(c-met)及组织相容性复合体Ⅰ类链相关蛋白A(sMI-CA)表达的影响.方法 选择2...
【关键词】 重组人血管内皮抑制素; 三维适形放射; 食管癌;
【中文期刊】 胡永成 陈雁西 等 《中华骨科杂志》 2011年31卷2期 105-112页 ISTICPKUCSCDCA
【摘要】 目的 根据骨巨细胞瘤的数字化三维形态学特征,创建骨巨细胞瘤临床评分系统并进行临床验证.方法 选取2006年1月至2010年3月收治的临床随访及影像学资料完整的膝关节周围骨巨细胞瘤患者16例,男6例,女10例;年龄19~54岁,平均28.5岁...