- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 26
- 1
- 1
- 6
- 5
- 5
- 5
- 3
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 李井岗 李美 等 《科教导刊》 2017年13期 32-33页
【摘要】 高校校名是高校的门面,它的英语译文也同样关系着高校的荣誉,因为它是这所学校对外的窗口.高校校名英语翻译看似简单,但学问很深,正确的译名能为学校锦上添花,译文质量差则有损学校的名望.由此引出了作者对英语翻译技巧直译、意译、增词和词性转换等的深...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 安宝珍 李肖云 等 《中国保健营养》 2016年26卷28期 61页
【摘要】 目的:试述“中医药大学”两种英语翻译的主要方法的利与弊.方法:本文通过列举用“of结构”作后置定语的校名英语翻译类型,分别从名称概念内涵的角度、各中医药大学所授课程的角度以及巴西学生对校名翻译的误解来比较分析.结果:“Traditional...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 运怀英 王兴家 《兰台世界》 2016年17期 112-113页
【摘要】 满洲医科大学是日本南满洲铁道株式会社在中国东北奉天(沈阳)建立的高等医学院校,学校存在34年,1945年日本投降,该校解体,日本人撤走.该校名为医学传道,推进医学文明,实则推行日本殖民地教育理念,奉行奴化教育方针,培养学生日支协同的思想,是...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 郑旋 郑丽娟 《科技展望》 2016年26卷31期 341页
【摘要】 2016年6月21日至6月30日我有幸参加了江西省高校师资培训中心组织的《江西省高校教师软件技术类名企实践培训》的研修班.通过这次短期学习,我从中吸取到不同的营养,开拓了我的思路和眼界,从更高的角度来看待高校人才培养需求,来看高校的发展之路...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 吴骞 《景德镇高专学报》 2014年29卷2期 52-54,27页
【摘要】 随着各国大学间的合作与交流,大学校名体现了一个大学的文化和价值,大学校名的翻译影响到学校的国际形象.而国内部分大学校名的英文翻译存在很大的问题,笔者将从大学的英文定义,大学译名存在的问题和中外高校校名翻译的比较来撰写文章,并提出了对部分高校...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 王琼 金芷君 《中医文献杂志》 2013年31卷5期 52-55页
【摘要】 “海派中医”是我国近代中医学史上的一个独特现象.丁甘仁先生所创设之上海中医专门学校,实为海派名医之摇篮,现代中医教育之先行.本文转引上海中医专门学校学生黄文东、丁元椿、丁兰生、王菊人、谢昌言的作业进行赏析,以期增进了解上海中医专门学校的医学...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 潘月明 郭秀芝 《中国科技翻译》 2012年25卷2期 58-61页
【摘要】 近年来,高校译名,作为城市公示语一部分,却被边缘化,其中工科类校名的英译,尤其是后更名的“理工大学”译名,堪称“五花八门”.调查发现,在我国仅“理工大学”的校名就有10种翻译方法.本文通过对全国“理工大学”译名的查阅、梳理和分析,同时借鉴国...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 王银泉 崔燕 《中国科技术语》 2011年13卷6期 25-30页
【摘要】 文章结合近年来中国高校校名英译问题的研究,从中国高校校名语义结构组合类型出发,就高校名称英文翻译时所应遵循的原则进行了探讨,分析和比较了已有研究的共识和分歧,归纳提炼了既兼顾翻译策略,又符合中国国情和国际惯例的校名翻译原则。
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 谢苑苑 《海外英语(中旬刊)》 2011年9期 239-240页
【摘要】 围绕“浙江中医药大学”现用英文校名“Zhejiang Chinese Medical University”存在的问题进行分析探讨.针对现用英译的不妥之处,文中提出了三种合理的译法,分别为“Zhejiang University of Tr...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...






