- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 5
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 武文芳 《佳木斯教育学院学报》 2011年4期 290-291页
【摘要】 在翻译过程中,语境对翻译过程是至关重要的.翻译必须在一定的话境中进行,语境和翻译之间关系密切,语境对翻译具有决定性作用.译者的重要功能就是运用各种翻译技巧,准确地转换不同的语境.以《简爱》中译本为例,论文扼要介绍了如何结合语境将原文的真意表...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 杜颖 《湖南医科大学学报(社会科学版)》 2010年12卷2期 109-110页
【摘要】 译者不是简单机械地复制原文的意义, 而是积极地参与原文的再创作.这一过程彰显了译者的主体性.本文通过对<简爱>两个译本的对比分析来说明译者主体性是客观存在的.在翻译研究中,要重视译者的主体性.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 陈潇 《开封教育学院学报》 2017年37卷9期 38-39页
【摘要】 《简爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作.小说女主人公简爱个性的发展经历了从自卑到自强的过程,这一过程的复杂曲折与其所处的时代背景及其成长环境息息相关.本文从分析《简爱》的创作背景入手,深入剖析了作品女主人公简爱的个性特征,以期为当代女性...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 刘爽 《合肥学院学报(社会科学版)》 2008年25卷1期 92-95页
【摘要】 弥漫着《圣经》气息的《简·爱》在文本及作者的宗教意识方面饱受争议.以叙事结构角度解读《简·爱》,指出简与罗切斯特的爱情经历了"失乐园"到"复乐园"的演变,是对《圣经》结构的完整模仿;但是伊甸园场景、简的出走和回归却又颠覆了《圣经》的原型意象...
- 概要:
- 方法:
- 结论: