- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 4
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 王敬欣 贾丽萍 等 《心理学探新》 2014年34卷2期 147-151页
【摘要】 在图片命名范式下探讨了汉-英双语者汉、英两种语言之间的语码切换代价及影响切换代价不对称性的因素.实验一中发现了汉-英双语者的语码切换代价,但语码切换代价并未表现出不对称性;在加入时间间隔(ISI)变量后,短ISI条件下,汉-英双语者的语码切...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李宏 郑全全 《心理科学进展》 2002年10卷1期 78-82页
【摘要】 基于统计学上的两类基本错误而提出的错误管理理论,为一种新的认知偏差--适应性偏差提供了理论上的解释.作者在阐述这一理论的同时,指出了错误管理理论在社会心理学领域,尤其在侵犯等一些应用性的社会心理领域,具有不可估量的理论意义和实践价值.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 崔占玲 张积家 等 《应用心理学》 2007年13卷2期 160-167,173页
【摘要】 以汉-英和藏-汉-英双语者为被试,采用真假词判断范式,探讨中文和英文语码切换及代价.结果表明:(1)汉-英和藏-汉-英双语者中文语码切换代价不显著,英文语码切换代价显著;(2)汉-英和藏-汉-英双语者中、英文词加工差异显著,但语码切换趋势相...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 张积家 王悦 《心理学报》 2012年44卷2期 166-178页
【摘要】 以熟练汉-英双语者为被试,考察了在短语水平上语码切换的机制及切换代价的来源.结果表明:(1)汉语与英语表示空间方所的短语的差异和表示量的短语的对应与否影响语码切换过程,但对于两种语言的切换代价的影响不显著,表明语码切换代价未受特定语言的语法...
- 概要:
- 方法:
- 结论: