- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 2
- 1
- 3
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 晋永 段英帅 等 《现代中医药》 2010年30卷2期 68-70页CA
【摘要】 汉语多动词,英文多名词是语言界普遍公认的现象.在中医术语英译中,动词的翻译往往是关键.本文以单字格动词"化"字为例,从其汉语释义、中医内涵与英译选词方面展开论述,对"化"字的各种现行译法进行比较甄别,并给出建议.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 史玉茹 《中国科技术语》 2025年27卷5期 62-64页
【摘要】 传统的中医八法包括汗法、吐法、下法、和法、温法、清法、消法、补法,"下"为单字格的中医术语动词,属于中医八法之一.在大中华文库汉英对照版《本草纲目选》中,"下"一词出现的频率极高,且译法多样.文章以该书中涉及的"下"这一中医术语动词作为研究...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...





