医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

当前检索式: 关键词=(句法对等)
当前检索式
关键词=(句法对等)
展开
  • 排序
  • 筛选
7条结果
资源类型收起
  • 7
中图分类展开
1
年份展开
关键词聚类展开
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
更多...
关键词聚类
    加载更多选项
      定制检索筛选项
      中文期刊
      刊名
      作者
      作者单位
      收录源
      栏目名称
      语种
      主题词
      外文期刊
      文献类型
      刊名
      作者
      主题词
      收录源
      语种
      学位论文
      授予学位
      授予单位
      会议论文
      主办单位
      专      利
      专利分类
      专利类型
      国家/组织
      法律状态
      申请/专利权人
      发明/设计人
      成      果
      鉴定年份
      学科分类
      地域
      完成单位
      标      准
      强制性标准
      中标分类
      标准类型
      标准状态
      来源数据库
      法      规
      法规分类
      内容分类
      效力级别
      时效性
        加载更多选项
          定制检索筛选项
          当前检索式: 关键词=(句法对等)
          当前检索式
          关键词=(句法对等)
          展开
          共7条结果
          排序方式
          出版时间 相关度 被引次数 下载量
          清除 | 已选 0/200
          0

          【中文期刊】 张志全  原灵杰  等 《中华医学教育探索杂志》 2015年1期 87-90页ISTIC

          【摘要】 从医学英语的句法特点(大量使用名词化结构、被动语态和复杂句)入手,在奈达的功能对等理论指引下,探讨在医学英语翻译实践中如何追求英汉两种语言在句法上的对等。试图对医学英语在句子层面的翻译进行深入研究,并将翻译理论与医学英语的翻译实践结合,旨在...

          【关键词】 医学英语句法特点功能对等理论

          浏览:188 被引:6 下载:59
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 张志全  张娜  《现代语文(语言研究)》 2014年12期 141-142,143页

          【摘要】 随着中国对外医疗交流的日益频繁,医学英语翻译的重要性日益突出。本文从医学英语的句法特征入手,在功能对等理论指引下,探讨在医学英语翻译实践中如何追求英汉两种语言在句法上的对等。本文将翻译理论与医学英语翻译实践结合,旨在更好地指导学生的翻译实践...

          【关键词】 医学英语句法特征功能对等理论

          浏览:2 被引:7 下载:3
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 孙欣  《科技创业家》 2014年4期 238-238页

          【摘要】 语言学家奈达从翻译《圣经》的实践中,总结出自己翻译理论,其中的核心就是功能对等。简洁地说就是用最合适、最相等的自然语言再现源语言中的语义和文体等信息,包括词汇对等、句法对等、篇章对等、文体对等。这一理论指导译者在翻译时解决问题,译出优秀的作...

          【关键词】 功能对等意义启示

          浏览:0 被引:6 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 戴良整  王银泉  等 《湖北广播电视大学学报》 2013年33卷6期 97-98页

          【摘要】 在国际贸易实践中,商务合同翻译起着十分重要的作用,好的合同翻译能够避免产生歧义和争议.然而,合同英语在词法、句法、语篇和语用方面的独特特征决定了合同翻译的困难性和复杂性.本文结合奈达的功能对等理论,依据大量实例,对商务合同英汉翻译的原则和策...

          【关键词】 功能对等理论商务合同词汇特点

          浏览:1 被引:10 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 崔素花  《太原理工大学学报(社会科学版)》 2009年27卷2期 70-73页

          【摘要】 汉英两种语言千差万别,在社会符号学所划分的语言符号的三类意义中,言内意义的可译度相对较低.文章分别从语音、词汇、句法层面,对沙博里<水浒传>英译本中言内意义的翻译进行了实例分析.结果表明:有时为了用地道的英文传达出原文的主要信息,有必要放弃...

          【关键词】 社会符号学言内意义《水浒传》

          浏览:1 被引:6 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 覃继良  杨劲松  《中国科教创新导刊》 2007年13期 44-45页

          【摘要】 通过实例分析大学生在英语写作中的语言负迁移情况,结果表明:第一,在词汇层面,倾向于从汉语到英语词到词进行对等翻译.第二,在句子层面,按汉语句子词汇顺序进行英语句子写作,并将从属结构独立成句.第三,在语篇层面,把汉语表达内容迁移到英文中,篇章...

          【关键词】 英语写作语言负迁移应对策略

          浏览:0 被引:0 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 何敏  《神州(下旬刊)》 2012年1期 42页

          【摘要】 翻译不仅需要重视原文,具有科学性,也需要具有艺术性,这样才能有助于解决很多无法翻译的问题,才可以将文章的美感与社会作用充分表达出来.这是因为翻译可以解决词汇不对等、习语与成语、语法与句法、文化差异等翻译中棘手的问题.而实现翻译的艺术性就需要...

          【关键词】 翻译艺术性科学性

          浏览:0 被引:0 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考
          收起侧边栏
          显示侧边栏
          更多> - 相关医事流 -
          • 加载中...
          - 相关学者 -
          • 加载中...
          - 相关机构 -
          • 加载中...

          特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

          官方微信
          万方医学小程序
          new翻译 充值 订阅 收藏 移动端

          官方微信

          万方医学小程序

          使用
          帮助
          Alternate Text
          调查问卷