• 医学文献
  • 知识库
  • 评价分析
  • 全部
  • 中外期刊
  • 学位
  • 会议
  • 专利
  • 成果
  • 标准
  • 法规
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
  • 机构
  • 作者
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

医学文献 >>
  • 全部
  • 中外期刊
  • 学位
  • 会议
  • 专利
  • 成果
  • 标准
  • 法规
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
热搜词:
换一批
当前检索式: 关键词=(品牌名称)
当前检索式
关键词=(品牌名称)
展开
  • 排序
  • 筛选
95条结果
资源类型收起
  • 94
  • 1
中图分类展开
11
10
2
2
1
更多...
中图分类
加载更多选项
    年份展开
    关键词聚类展开
    • 7
    • 7
    • 3
    • 3
    • 2
    更多...
    关键词聚类
      加载更多选项
        定制检索筛选项
        中文期刊
        刊名
        作者
        作者单位
        收录源
        栏目名称
        语种
        主题词
        外文期刊
        文献类型
        刊名
        作者
        主题词
        收录源
        语种
        学位论文
        授予学位
        授予单位
        会议论文
        主办单位
        专      利
        专利分类
        专利类型
        国家/组织
        法律状态
        申请/专利权人
        发明/设计人
        成      果
        鉴定年份
        学科分类
        地域
        完成单位
        标      准
        强制性标准
        中标分类
        标准类型
        标准状态
        来源数据库
        法      规
        法规分类
        内容分类
        效力级别
        时效性
          加载更多选项
            定制检索筛选项
            当前检索式: 关键词=(品牌名称)
            当前检索式
            关键词=(品牌名称)
            展开
            共95条结果
            排序方式
            出版时间 相关度 被引次数 下载量
            清除 | 已选 0/200
            0

            【中文期刊】 赵明  《时代文学》 2012年15期 196-197页

            【摘要】 国内品牌若想在国际市场立足,翻译品牌名称是重中之重.在翻译国内品牌名称的过程中,译者不仅要关注语言的转换,更要关注交际意图的阐释.为了达到吸引国外消费者的目的,可采用翻译目的论理论.该理论包含三大原则,即目的原则、连贯原则和忠实原则.

            【关键词】 翻译目的论品牌名称翻译策略

            浏览:0 被引:1 下载:0

            【中文期刊】 肖婷文 卫海英  等 《心理科学进展》 2023年31卷9期 1756-1774页

            【摘要】 品牌名称作为一类特殊词汇,其形式表征分为视觉表征(印刷字母的视觉特征)和听觉表征(词语的整体声学特征),字样(包括字母大小写、字形、颜色)和语音(包括音素、音节、声调或重音)可以分别代指二者.品牌名称字样和语音对消费者心理的影响均发生在词汇...

            【关键词】 品牌名称形式表征字样

            浏览:6 被引:0 下载:0

            【中文期刊】 云立新  《医学与社会》 2011年24卷3期 77-79页 ISTICPKU

            【摘要】 近年来,我国开始重视道地药材的原产地名称保护问题,但在具体实践中却陷入困境,面临着巨大挑战.本文把品牌提升作为道地药材原产地名称保护的价值追求,在认识道地药材原产地名称保护是一个综合、联动的复杂工程以及品牌化运作已成为道地药材必然选择的基础...

            【关键词】 道地药材价值追求原产地名称

            浏览:134 被引:11 下载:8

            【中文期刊】 魏华 汪涛  等 《心理科学进展》 2020年28卷7期 1071-1082页

            【摘要】 品牌名称是重要的品牌资产,在传递品牌价值、构建品牌形象和凸显品牌特征的过程中起到关键作用.以往研究发现,品牌名称的语义特征和语音特征(元音、辅音)都会对消费者知觉和态度产生影响,但少有研究考察叠音这种语音结构特征的作用.从婴儿图式的角度,考...

            【关键词】 叠音品牌名称婴儿图式

            浏览:5 被引:15 下载:0

            【中文期刊】 龙荣培 万蕾  等 《科技信息》 2010年35期 557,561页

            【摘要】 外国化妆品品牌名称的翻译在激烈的市场竞争中越来越重要.外文化妆品的品牌翻译具有明显的美学要求,译名不光要含义美,韵律美,而且要有意境美、创意美,通俗美.本文主要论述美容化妆用品品牌名称翻译的审美要求及其实现手段.

            【关键词】 美容化妆用品品牌名称汉译

            浏览:1 被引:1 下载:0

            【中文期刊】 胡平 杨瑞生  等 《西南民族大学学报(人文社科版)》 2003年24卷11期 138-140页

            【摘要】 加入WTO是可喜的,但在高兴之余,我们更应该看到,开放市场后,中国企业面临着更严重的冲击与挑战.本文有针对性地分析了国产品牌的发展现状,并为国产品牌的发展提供了一些思路.

            【关键词】 品牌意识品牌名称产品市场化

            浏览:0 被引:3 下载:0

            【中文期刊】 谢麟 梁自诚  《四川畜牧兽医》 2000年27卷7期 26-27页

            【摘要】 目前兽药市场呼唤更多的兽药及饲料药剂的好品种与好品牌;要求兽药产品的名称科学与规范化,即能达到意明、简短、高雅不俗,上口易用.本文就当前兽药市场所反映的部分药品名称与品牌的现状,试论兽用药品名称与品牌的意义及其应用.

            【关键词】 兽药名称品牌

            浏览:1 被引:1 下载:0

            【中文期刊】 李梦琳 王志伟  《青年文学家》 2020年18期 174-175页

            【摘要】 本文从产品功能角度分析了品牌名称的翻译技巧和策略.某种商品进入国外市场时,不仅商品名称本身,且它们的译名是否传达了商品本身的功能和属性对于此产品的宣传推广也是极其重要的.不难发现,市场上许多品牌名称及其译名都是独具匠心的.研究结果显示,多数...

            【关键词】 功能主义品牌名称翻译

            浏览:0 被引:0 下载:0

            【会议论文】张欣民 第14届全国控制吸烟学术研讨会 2009年

            【摘要】 吸烟虽然是个人行为,但与烟草商变着法儿地挖空心思取悦烟民,引诱烟民,扩大烟民的队伍有关系。人们大口大口地吸着烟,钞票就大把大把地进了烟草商(国有、私有,国内、国外)的腰包。本文下面就从机制香烟的形状、品牌名称、包装及厂家营销策略等方面探讨了...

            【关键词】 控制吸烟吸烟行为烟草商

            浏览:0 被引:0 下载:0
            • / 10
            收起侧边栏
            显示侧边栏
            更多> - 相关医事流 -
            • 加载中...
            - 相关学者 -
            • 加载中...
            - 相关机构 -
            • 加载中...

            特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

            • 客服热线:4000-115-888 转3 (周一至周五:8:00至17:00)

            • |
            • 客服邮箱:yiyao@wanfangdata.com.cn

            • 违法和不良信息举报电话:4000-115-888,举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn,举报专区

            官方微信
            万方医学小程序
            new翻译 充值 订阅 收藏 移动端

            官方微信

            万方医学小程序

            使用
            帮助
            Alternate Text
            调查问卷