- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 2
- 1
- 1
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 王娜 闻永毅 《中医药导报》 2019年25卷7期 120-123页ISTIC
【摘要】 从书名翻译中的文学性、准确性和标准化3个方面探讨中医古籍书名翻译,认为中医文化是中国文化软实力的重要组成部分,而中医文化的传播又与中医古籍翻译有着密不可分的关系.中医古籍书名的翻译是中医古籍翻译的第一步,也是关键的一步.中医古籍书名翻译的适...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【外文期刊】 Peters M ; Passchier J ; 《Headache》 2006年46卷1期 82-91页SCISCIEMEDLINE
【关键词】 Headache;instruments;Research;
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【学位论文】 作者:麦考尔·雅蒲 导师:李灿东 福建中医学院 福建中医药大学 中医学 中医基础理论(硕士) 2003年
【摘要】 尽管中医在中国有5000年的悠久历史,自唐代以来中医药便开始被传播到国外.但是,中医药大规模进入西方并产生广泛影响却是近20年来的事.在这短短的20多年时间里.各种形式的中医翻译法层出不穷,但在翻译标准上始终缺乏统一的尺度.为了避免在翻译中...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...





