- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 40
- 1
- 3
- 3
- 2
- 1
- 1
- 6
- 5
- 4
- 4
- 4
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 阿依古丽·艾尼 买合甫来提·坎吉 等 《心理学探新》 2022年42卷2期 123-129页
【摘要】 采用线段平分任务,以无文字线索作为基线条件,考察文字线索的浏览方向、空间位置和移动光标对具有两种不同方向阅读经验的熟练双语者伪忽视的影响.结果发现,无文字线索条件下,光标从左往右方向移动时被试的判断偏向于线段中点的右侧,而从右往左移动时,偏...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李利 莫雷 等 《心理学报》 2008年40卷5期 523-530页
【摘要】 通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式.实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应.实验结果表明,熟...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李利 莫雷 等 《心理科学》 2011年34卷4期 799-805页
【摘要】 先前很多研究表明熟练双语者可以直接通达其二语词汇的概念意义,非熟练双语者需要借助一语词汇间接通达其二语词汇的概念意义,这很可能是双语者二语词汇的熟悉度在其中发挥了调节作用。本研究使用跨语言重复启动范式考察了双语者对不同熟悉程度的二语词汇的语...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 赵艺 刘毅 等 《心理学探新》 2022年42卷5期 416-421页
【摘要】 熟练双语者在空间工作记忆中存在认知优势,但是在负性情绪干扰下熟练双语者在空间工作记忆中是否存在认知优势尚不清楚.空间工作记忆和负性情绪均以大脑右半球为优势脑区,加工效能理论认为空间工作记忆和负性情绪的加工使用同样的认知资源.研究采用情绪空间...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 姜梅 贾文霄 等 《临床放射学杂志》 2010年29卷12期 1688-1692页ISTICPKU
【摘要】 目的 利用功能磁共振成像(fMRI)研究以维吾尔语(L1)为母语,汉语(L2)为第二语言(6岁以前学习汉语)的新疆维吾尔族人大脑语言功能激活区的异同,并探讨维吾尔族人加工这两种语言的优势半球.资料与方法 所有受试者均来自新疆中心方言区健康维...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 常欣 何晶 等 《心理与行为研究》 2017年15卷5期 599-605页
【摘要】 选取大学英语专业的高熟练度双语者与非英语专业的低熟练度双语者作为被试,利用自控速度阅读与生成意义即止任务,探讨了母语为汉语的高熟练度双语者和低熟练度双语者对英语wh疑问句的加工策略.通过分析反应时和不合理判断率,发现高熟练度双语者采用了填充...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 闻素霞 热比古丽·白克力 《心理学探新》 2009年29卷4期 65-67页
【摘要】 果表明:被试的第二语言的概念表征是同第一语言的概念表征共同存储的,支持了共同存储理论.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 盛瑞鑫 热比古丽·白克力 等 《心理学探新》 2007年27卷1期 53-56页
【摘要】 采用跨语言非掩蔽启动条件下的词汇判断实验范式,通过变换启动刺激和目标刺激的关系,研究了熟练维-汉双语者两种语言间的语义通达方式.结果发现,无论是维语作为启动刺激,还是汉语作为启动刺激,启动刺激与目标刺激之间无论是翻译关系,还是联想关系,启动...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 焦江丽 刘毅 等 《心理学报》 2017年49卷9期 1150-1157页
【摘要】 采用情绪Stroop范式探讨3种不同熟练类型双语者在LI (The first language,简称L1)和L2 (The secondlanguage,简称L2)条件下的自动化情绪通达.实验设计为2(L1和L2)×3(全面熟练双语者、阅...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 高淇 刘希平 《心理科学》 2016年39卷4期 820-826页
【摘要】 采用隐蔽翻译启动范式的词汇决定任务,研究了三类中韩同形词的词汇表征,被试为30名熟练中韩双语者,以翻译方向和词汇类型为自变量.发现中韩双语间存在不对称的隐蔽翻译启动效应,这种不对称性与同形词类型有关;语义的启动效应大于语音的启动效应.说明完...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...





