- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 7
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 曹祯 《海外英语》 2023年11期 53-55页
【摘要】 文章基于语域理论,以美国橄榄球科普书籍The Language of Coaching中部分文本内容为例,通过探究科普文本翻译中语场、语式和语旨三个变量在英、中语言里的语言特征,进而探讨出如何在翻译中实现语域对等的翻译策略与技巧.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 金晶 杨占 《海外英语(下)》 2020年3期 30-31,40页
【摘要】 医学英语是一门特殊的科技英语[1],近年来随着国家发展和医疗进步,医学英语翻译需求也逐渐增多.医学英语具有很强的专业性,且翻译种类繁多,要求译者除了必须有扎实的翻译功底,还需要有一定的专业医学知识,并了解专业医学词汇、术语,以及医疗行话,要...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 张晓 杨占 《采写编》 2023年9期 121-123页
【摘要】 科普文作为科技文体的一个支派,在我们日常生活中起到向大众传播和宣传科学知识的作用.与一般科技文体不同,科普文章兼具文学性和科学性这两个属性,这也成为了此类文章翻译的一个难点.基于生态翻译学理论,本文将从语言、文化、交际三个维度探索科普文的翻...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 徐洪 《养生月刊》 2016年37卷5期 478-480页
【摘要】 创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力,可见,创新意义极其伟大,影响极其深远.一种文体创新,笔者认为应从内容、思维、表达方式三个方面去思考.见人所未见,言人所未言,给人耳目一新之感.养生科普作品随着养生保健热的兴起,也要富有...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 杨占 《海外英语(上)》 2012年5期 453-454,460页
【摘要】 该文以意义和风格的准确传译作为评判标准,对一则科普文章的已有译本进行评析,并提出修改方案,认为结合语境考查词义,根据文体把握用词语体色彩,是译文成功的重要因素.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...






