- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 106
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 32
- 9
- 6
- 6
- 6
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 张婧珊 《教书育人:高教论坛》 2012年5期 132-133页
【摘要】 一语言环境对于英语学习的重要性“文化适应模式”(Acculturation Model)由Schumann在1978年提出,其为从环境及情感因素的角度来研究第二语言习得提供了理论基础。文化适应模式理论认为,第二语言学习者的语言学习效果取决于...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 范群 佟瑶 《辽宁教育行政学院学报》 2010年27卷10期 67-68页
【摘要】 语言迁移一直是应用语言学、第二语言习得和语言教学领域有争议的论题.在过去几十年里,人们对其在外语教学领域中的认识几经反复.学习者的第一语言在外语课堂上起什么作用,是外语教师关心的问题.心理语言学和第二语言习得研究在这方面成绩斐然,只是研究的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 尹丽 《教育界》 2010年12期 39-40页
【摘要】 第二语言习得方面存在着大量的理论,从20世纪50年代到现在,不同时期有着不同的理论成果.本文简述这些理论的基本思想、发展过程以及它们对课堂语言教学的影响.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 葛宇帆 《安阳工学院学报》 2022年21卷5期 120-122页
【摘要】 量词是汉藏语系中的独特存在,而名量词不仅是量词主体的主要组成部分,更是体现汉语丰富表现力的重要因素.名量词在汉语日常交际中的出现越来越高频,来源应用越来越复杂,已经成为汉语作为第二语言教学中的重点和难点.文章分析了以汉语作为第二语言的名量词...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 陈嘉忻 王沛雯 《开封文化艺术职业学院学报》 2021年41卷7期 146-147页
【摘要】 近年来,社会文化理论不仅在教育心理学领域中得到了广泛的应用,而且在应用语言学领域中受到国内外学界的关注.采用文献分析法,梳理社会文化理论的核心概念,在此基础上,探讨其对第二语言习得的教学意义,以期丰富未来的二语习得的研究视角.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 高燕 《护理研究》 2007年21卷16期 1498-1500页ISTICPKU
【摘要】 在第二语言习得的研究领域里,语言学习中的四项基本技能常被论及.然而,第二语言习得中词汇的教与学却被人们忽略了.本文提出在外语教与学中词汇这一独特视角,探讨第二语言学习中词汇学习的有效策略.通过具体详尽的描述,笔者意在突出词汇在习得和教学中的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 张晶晶 《科技视界》 2020年14期 7-8页
【摘要】 新冠病毒疫情暴发期,南京铁道职业技术学院对外汉语教师团队对留学生汉语在线课程与网络第二课堂建设进行了初步探索.认真布局、高效组织的"线上直播教学+网络第二课堂"不仅能提升教师信息化教学能力,也能激发留学生学习自觉性和主动性,从而保障教学质量...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 陈宝国 张媛玥 等 《心理与行为研究》 2019年17卷2期 153-159页
【摘要】 两个实验以汉-英双语者为被试,考察高限制性句子语境条件下,词汇接触次数和二语熟练程度对二语附带词汇习得的影响.在实验过程中,让被试阅读1-4个高限制性的句子语境,把要学习的英语假词放置在句尾.实验1和实验2分别采用语义相关判断任务和词汇回忆...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 傅敏 许保生 《现代特殊教育》 2018年18期 52-57,66页
【摘要】 开发通用手语培训教材要遵循第二语言习得理论, 选择日常生活中常用的典型语言材料, 提供合适有效的语言交际情境.要遵循从易到难、循序渐进的原则, 符合学习者的认知规律.教材可按主题设置单元, 每单元由情景对话、词汇学习、练习系统和手语小常识四...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 吕彤 《江西电力职业技术学院学报》 2018年31卷11期 134-135页
【摘要】 二语习得的过程难度之所以被定位,是因为多数人在二语习得的过程中,必然都会受到母语的影响.这类影响又在以汉语为母语的人群中格外凸显,故许多语言学者都选择将研究内容定位在汉语对二语习得的影响上,希望通过理论研究,尽量规避其影响.本着规避二语习得...
- 概要:
- 方法:
- 结论: