- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 11
- 3
- 2
- 10
- 1
- 1
- 7
- 4
- 2
- 2
- 2
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 吴佳俊 汪豪 等 《中国药科大学学报》 2006年37卷6期 487-490页ISTICPKUCSCDCA
【摘要】 目的:对羊齿天门冬Asparagus filicinus Ham.ex D.Don的化学成分进行研究.方法:运用多种层析分离方法进行分离纯化,通过1H NMR、13C NMR等波谱技术确定化合物的结构.结果:分离并鉴定了10个化合物,其中包...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 戴山卫 《中药材》 2005年28卷10期 882页MEDLINEISTICPKUCA
【摘要】 本文报道了羊齿天门冬Asparagus filicinus的生药性状与显微鉴别特征.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 陆连英 《时珍国医国药》 2007年18卷3期 662页PKUCSCDCA
【摘要】 <篇首> 天冬为少常用中药,始载于<神农本草经>,商品主要为百合科植物天门冬Asparagus cochinchinensis(Lour.)Merr.的干燥块根,具有养阴润燥,清肺生津的作用.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 陶华明 王隶书 等 《中草药》 2012年43卷9期 1716-1720页ISTICPKUCSCDCA
【摘要】 目的 研究羊齿天门冬Asparagus filicinus的甾体类化学成分.方法 羊齿天门冬用90%乙醇加热回流提取,采用硅胶、Sephadex LH-20、RP-18柱色谱进行分离纯化,通过波谱分析(1H-NMR、13C-NMR)鉴定其结...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 陶华明 王隶书 等 《中草药》 2011年42卷11期 2181-2185页ISTICPKUCSCDCA
【摘要】 目的 研究羊齿天门冬Asparagus filicinus根的化学成分.方法 采用硅胶、Sephadex LH-20、ODS柱色谱及制备薄层色谱等技术进行分离纯化,通过波谱分析(MS、1H-NMR、13C-NMR)鉴定化合物结构.结果 从羊...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 朱俊豪 唐安军 《中国野生植物资源》 2024年43卷9期 79-87页CSCD
【摘要】 羊齿天门冬(Asparagus filicinus D.Don)是一种常用中药,具有润肺燥湿、杀虫之功效.目前,从羊齿天门冬块根中鉴定出的化学成分约59种,包括甾体皂苷类、蜕皮甾酮类、木脂素类、酚酸类、有机酸和氨基酸等,其中主要是甾体皂苷类...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【会议论文】陶华明 多学科交叉,产学研联合,实现西部药用植物资源的可持续利用-第十届全国药用植物及植物药学术研讨会 2011年
【摘要】 目的:对天门冬属植物羊齿天门冬Asparagus filicinus Buchu.-Ham根的甾体类化学成分进行研究.方法:羊齿天门冬用90%乙醇加热回流提取,采用硅胶、Sephadex LH-20、Rp-18柱层析进行分离纯化,通过波谱分...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 杜沁圆 秦聪聪 等 《中医药信息》 2022年39卷10期 44-51页ISTIC
【摘要】 通过古今文献考证和植物学比较研究,借助全国中药资源普查,从药材的名称、性味、产地分布、功效主治、炮制、禁忌等方面对其进行考证.经过系统考证表明,百部以"玉萧""箭悍"出现于《名医别录》中,此后历代本草均有收载,整理发现百部有"百部草""嗽药...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 孙晓菊 肖英华 《时珍国医国药》 2001年12卷7期 588页PKUCSCDCA
【摘要】 <篇首> 天冬为少常用中药,始载于《神农本草经》,商品主要为百合科植物天门冬Asparagus coch in chinensis (Lour.) Merr.的块根,具有养阴润燥,清肺生津的作用。因其不常用,其正品与混伪品常在一些医院被混为一体...
- 概要:
- 方法:
- 结论: