- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 363
- 61
- 42
- 26
- 7
- 3
- 3
- 2
- 177
- 93
- 56
- 40
- 38
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 胡赟 《贵阳中医学院学报》 2009年31卷5期 3-4页ISTIC
【摘要】 <篇首> 经络循行的英译在针灸英语的翻译中所占比重不大,但难度不小,最主要的原因就是如何正确理解那些较具中医文化特色的名词术语,当然除此之外,翻译技巧和翻译方法的灵活运用也影响着最终翻泽的效果.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 赵丽梅 孙永林 《云南中医学院学报》 2006年29卷5期 46-48页ISTIC
【摘要】 翻译是英语学习中的重点与难点,在教学时发现很多学生在翻译实践中出现种种错误,其主要原因在于缺乏一定的翻译技巧,所以,本文以中医英语为实例,重点介绍翻译中的一些实用技巧,以帮助学生提高专业英语的翻译能力.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李敏 《中外交流》 2017年28期 121页
【摘要】 在日益频繁的国际交流之中,英语逐渐深入到医学领域之中,医学英语学习与医学文献翻译的作用愈来愈凸显.医学英语属于专门用途英语的分支,要求翻译者能够准确完整地对医学英文文献进行翻译来为学习提供参考,其中还要求把握正确的翻译技巧与翻译方法来完成医...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 肖伟 李国强 《智慧健康》 2016年2卷5期 35-38页
【摘要】 进口医疗器械设备的引进与使用是衡量医院现代化程度的重要指标。而设备说明书翻译的准确性与规范性直接影响着医疗设备在临床使用的效果,甚至会波及患者的生命安全。本文从进口医疗设备说明书的组成结构、语言特色入手,探求设备说明书的翻译技巧,以切实起到...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 苏芬 都晓春 《现代交际》 2016年6期 77页
【摘要】 目的:本文旨在通过介绍中国传统养生功法的文化内涵,来探讨现今传统养生功法英译中存在的问题及翻译的策略技巧.方法:首先研究了传统养生功法语言的文化内涵,因为只有揭示了传统养生功法的文化背景,才能有效地对传统养生功法语言进行解码与再现.与此同时...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 付继洁 李华宣 等 《新教育时代电子杂志(教师版)》 2016年27期 237-237页
【摘要】 在改革开放和全球化的背景下,经济词汇、短语及相关表达随着中国日新月异的经济发展而频繁更迭。而正确地对其分析及翻译越来越重要。本文从英汉两种语言切入结合实例,分析这些新表达的特点;比较目前流行的翻译手段和方法,总结行之有效的翻译技巧。
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 刘茹 《中文信息》 2016年4期 85-85页
【摘要】 财经报道是一种具有报刊特征的文体。对于财经报道的翻译,除了需要译者拥有过硬的英语基础知识和翻译能力以外,还需要其有扎实的语文功底。译者能够将中文和英文自如的切换,翻译才能顺利的进行。而在全球化的背景下,翻译的重要性越来越强,翻译技巧是每个译...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【摘要】 医学用语中涵盖大量的专有名词,属于科技英语范畴,这类专用英语与日常交际的英语翻译有明显的差异,因此译员首先要对医学用词有较高的熟悉度和理解度,还要根据语境准确掌握整个语篇的真实意图,使表达更加符合母语使用者的语言习惯和风格.本文就医学英语的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【摘要】 2013年12月,全国大学英语四、六级考试将采用新题型,其中"翻译"项目将由单句汉译英调整为段落汉译英.因此大学英语教学也应适应新形式,从"教学翻译"向"翻译教学"过渡,适当引入基本的翻译技巧.笔者分析了四六级考试委员会提供的翻译参考答案,...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...





