医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

当前检索式: 关键词=(翻译方法) 筛选条件: 全文=原文传递
当前检索式
关键词=(翻译方法)
展开
筛选条件
  • 全文=原文传递
展开
  • 排序
  • 筛选
37条结果
资源类型收起
  • 29
  • 7
  • 1
中图分类展开
7
4
3
2
1
更多...
中图分类
加载更多选项
    年份展开
    关键词聚类展开
    • 7
    • 3
    • 3
    • 3
    • 2
    更多...
    关键词聚类
      加载更多选项
        定制检索筛选项
        中文期刊
        刊名
        作者
        作者单位
        收录源
        栏目名称
        语种
        主题词
        外文期刊
        文献类型
        刊名
        作者
        主题词
        收录源
        语种
        学位论文
        授予学位
        授予单位
        会议论文
        主办单位
        专      利
        专利分类
        专利类型
        国家/组织
        法律状态
        申请/专利权人
        发明/设计人
        成      果
        鉴定年份
        学科分类
        地域
        完成单位
        标      准
        强制性标准
        中标分类
        标准类型
        标准状态
        来源数据库
        法      规
        法规分类
        内容分类
        效力级别
        时效性
          加载更多选项
            定制检索筛选项
            当前检索式: 关键词=(翻译方法) 筛选条件: 全文=原文传递
            当前检索式
            关键词=(翻译方法)
            展开
            筛选条件
            • 全文=原文传递
            展开
            共37条结果
            排序方式
            出版时间 相关度 被引次数 下载量
            清除 | 已选 0/200
            0

            【中文期刊】 都立澜  朱建平  等 《中华中医药杂志》 2020年35卷6期 2838-2841页ISTICPKUCSCDCA

            【摘要】 中医翻译研究的热点是术语英译规范化,以往研究多探讨中医药名词术语翻译策略、方法和技巧,但3个概念界定不清晰,分类不明确,不利于中医药名词术语英译规范化和中医术语英汉双语词典的编纂.文章借鉴翻译研究的层级关系:宏观的原则指导(翻译策略)-中观...

            【关键词】 中医药名词术语翻译策略

            原文传递
            浏览:15 被引:7 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 李婷  《中华中医药杂志》 2015年30卷10期 3768-3769页ISTICPKUCSCDCA

            【摘要】 文章旨在从跨文化视野来拜读中医翻译的专题研究,并参照一般文化翻译的方法,总结中医术语翻译研究学者对中医文化成分的翻译方法,试从跨文化视野探讨中医术语的翻译方法.

            【关键词】 跨文化视野中医术语翻译

            原文传递
            浏览:8 被引:7 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【学位论文】 作者:周鹏 导师:李照国   上海中医药大学   中医学 中医基础理论(硕士) 2004年

            【摘要】 该文以探讨符合中医英语翻译实践的原则和方法为目的.回顾了自17世纪以来中医西传的历史,分析了不同时期的翻译特点,总结了目前一些具有代表性的中医英译的观点.以此基础上,归纳了目前中医英译存在的译语不一、解释相异、译文冗长等问题,并探讨了这些问...

            【关键词】 中医基础理论英语翻译

            原文传递
            浏览:0 被引:0 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 郭炎华  《植物学报》 2024年59卷4期 685-686页ISTICPKUCSCDCA

            【摘要】 随着全球化的不断推进,跨文化交流日益频繁.然而,语言和文化的差异使植物学词汇的准确翻译面临巨大挑战.传统翻译方法通常只注重语言转换,而忽视了文化的传播,导致许多词汇在翻译过程中失去了原有的文化内涵.因此,创新植物词汇的英汉翻译方法,不仅有助...

            原文传递
            浏览:3 被引:1 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 宁小英  徐钦涌  等 《中国循证医学杂志》 2024年24卷8期 943-950页ISTICPKUCSCD

            【摘要】 随着现代医学模式的转化,患者报告结局、医生报告结局、观察者报告结局和行为结局均已成为国际公认的临床结局评价指标,量表也成为其重要的评价工具,其中翻译和跨文化调适是量表的重要来源之一.但是,目前我国量表翻译指南较少,国内量表翻译在临床报告中尚...

            【关键词】 临床结局评价量表翻译

            OA
            浏览:4 被引:0 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 王娜  刘娜  《中国中西医结合杂志》 2017年37卷4期 500-502页MEDLINEISTICPKUCSCDCA

            【摘要】 <篇首>

            【关键词】 @@

            原文传递
            浏览:5 被引:8 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 邱海荣  姚欣  《中国中医基础医学杂志》 2017年23卷3期 415-417,420页ISTICCSCDCA

            【摘要】 随着《黄帝内经》译本数量和传播广度的增加,越来越多的学者开始以不同译本作为翻译研究的素材.从译者为中心的翻译适应选择论出发,以书名、篇名、中医重要概念以及篇章的英译为例对《黄帝内经》两译本的翻译原则和翻译方法进行对比,并从译者的角度对影响译...

            【关键词】 译者中心翻译适应选择论中医英译

            原文传递
            浏览:15 被引:7 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 徐峰  夏海萍  等 《中医药导报》 2017年23卷14期 120-123页ISTIC

            【摘要】 研究型医院建设是我国医院管理界的新生事物,也是未来重要的发展方向之一.通过文献研究发现存在8种“研究型医院”的翻译方法,通过分析这一现象产生的原因,理清“研究型医院”理论研究的发展脉络,并总结出研究型医院建设应具备的基本条件.现有译法均有不...

            【关键词】 研究型医院英文译法内涵与特征

            原文传递
            浏览:14 被引:1 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 崔娜  田杨  等 《陕西中医药大学学报》 2017年40卷2期 116-117页

            【摘要】 随着中医药受到全世界越来越多的关注,中医方剂英译的规范化和标准化势在必行.翻译中,异化策略能够保留源语言的语言特点,突显源语言的文化因素.本文分析了含数字方剂名称中的文化内涵,通过具体的译例阐述,探讨实现异化策略的具体翻译方法,如音译法、直...

            【关键词】 数字方剂名称英译

            原文传递
            浏览:4 被引:2 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 杨毅  杜军  等 《生物工程学报》 2025年41卷3期 1079-1097页MEDLINEISTICPKUCSCDCA

            【摘要】 蛋白质是生命活动的基础,研究蛋白表达机制对于揭示细胞组织规律与促进生物技术发展至关重要.蛋白质表达是一个涵盖转录、翻译、折叠、转运与翻译后修饰等精密调控的复杂过程,结合蛋白表达数据构建其模型对理解蛋白表达的各种细胞因素和调控机制具有重要意义...

            【关键词】 蛋白表达系统化学反应网络人工智能

            原文传递
            浏览:0 被引:0 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考
            • / 4
            收起侧边栏
            显示侧边栏
            更多> - 相关医事流 -
            • 加载中...
            - 相关学者 -
            • 加载中...
            - 相关机构 -
            • 加载中...

            特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

            • 客服热线:4000-115-888 转3 (周一至周五:8:00至17:00)

            • |
            • 客服邮箱:yiyao@wanfangdata.com.cn

            • 违法和不良信息举报电话:4000-115-888,举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn,举报专区

            官方微信
            万方医学小程序
            new翻译 充值 订阅 收藏 移动端

            官方微信

            万方医学小程序

            使用
            帮助
            Alternate Text
            调查问卷