医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

当前检索式: 关键词=(翻译目的论)
当前检索式
关键词=(翻译目的论)
展开
  • 排序
  • 筛选
204条结果
资源类型收起
  • 175
  • 19
  • 10
中图分类展开
12
2
1
年份展开
关键词聚类展开
  • 137
  • 35
  • 33
  • 28
  • 19
更多...
关键词聚类
    加载更多选项
      定制检索筛选项
      中文期刊
      刊名
      作者
      作者单位
      收录源
      栏目名称
      语种
      主题词
      出版状态
      外文期刊
      文献类型
      刊名
      作者
      主题词
      收录源
      语种
      学位论文
      授予学位
      授予单位
      会议论文
      主办单位
      专      利
      专利分类
      专利类型
      国家/组织
      法律状态
      申请/专利权人
      发明/设计人
      成      果
      鉴定年份
      学科分类
      地域
      完成单位
      标      准
      强制性标准
      中标分类
      标准类型
      标准状态
      来源数据库
      法      规
      法规分类
      内容分类
      效力级别
      时效性
        加载更多选项
          定制检索筛选项
          当前检索式: 关键词=(翻译目的论)
          当前检索式
          关键词=(翻译目的论)
          展开
          共204条结果
          排序方式
          出版时间 相关度 被引次数 下载量
          清除 | 已选 0/200
          0

          【中文期刊】 刘帅帅  李卓瑾  《西部中医药》 2022年35卷10期 158-161页ISTIC

          【摘要】 在分析中医食疗英译研究现状的基础上,从翻译目的论的角度探究《饮膳正要》中汤类食疗方的英译,分析《饮膳正要》英译本中译者采用的翻译方法和技巧,并为日后的中医食疗英译研究提供一定的参考.

          【关键词】 食疗《饮膳正要》目的论

          浏览:29 被引:7 下载:8
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 王继慧  《辽宁中医药大学学报》 2011年13卷9期 161-165页ISTICCA

          【摘要】 中医药经典文献的翻译是当前我国对外宣传的重要组成部分,对于传播中国传统优秀文化至关重要.然而作为重要的中医药典籍《黄帝内经》书名的英译,目前有多个不同译文同时并存,这种状况对于经典本身的世界传播十分不利.中医药典籍作为中国文化国际传播和运行...

          【关键词】 中医药典籍黄帝内经书名

          浏览:15 被引:23 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 王继慧  《辽宁中医药大学学报》 2010年12卷9期 221-224页ISTICCA

          【摘要】 中医药术语的翻译长期以来一直是学界十分关注的问题,研究者们提出了种种翻译原则和方法.但是由于缺乏宏观翻译理论的指导,这些翻译原则和方法多带有浓厚的主观色彩或者立论不够严密.文章试图运用翻译目的论的研究视角,结合中医药术语的文化性和中医药学的...

          【关键词】 中医药术语翻译目的论原则

          浏览:8 被引:9 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 陈晓华  施蕴中  《辽宁中医药大学学报》 2008年10卷5期 182-184页ISTICCA

          【摘要】 Nigel Wiseman(魏迺杰)作为一个以英语为母语的资深译者对中医西传做出不懈努力.现通过简要介绍Wiseman翻译思想,借助目的论理论来阐述观点,力求能使人们对Wiseman的翻译思想有进一步的了解,以期对中医翻译有所帮助.

          【关键词】 翻译思想目的论中医英译

          浏览:228 被引:14 下载:52
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 古丹  《宿州教育学院学报》 2016年19卷5期 21-22页

          【摘要】 以翻译目的论为理论框架,结合儿童文学的特点以及儿童文学翻译的特殊性,通过对《柳林风声》两个中文译本的对比研究,探索目的论指导下儿童文学中文化差异的翻译.

          【关键词】 翻译目的论儿童文学文化差异

          浏览:1 被引:2 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 陈艳君  《宿州学院学报》 2016年31卷2期 67-70页

          【摘要】 在国际医学学术交流日益频繁和涉外医疗全方位开展的背景下,为了达到跨文化交际的目的,医学委婉语所包含的内容及医学文化信息需要准确地传递给译文接受者.在翻译目的论视角下,通过分析目的论及其原则在翻译实践中的指导作用,认为医学委婉语翻译要根据翻译...

          【关键词】 跨文化交际翻译目的论医学委婉语

          浏览:2 被引:1 下载:1
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 李涛安  赖祎华  等 《江西中医药大学学报》 2015年27卷6期 77-79页

          【摘要】 近年来,出于对外宣传、扩大办学声誉和国内外影响的需要,许多大学将校训译成了英文,江西中医药大学概莫能外.本文将以"翻译目的论"为理论依据,从"翻译目的论"的三大运用原则(即目的原则、连贯性原则和忠实性原则)分析研究了江西中医药大学校训的英译...

          【关键词】 翻译目的论三大原则江西中医药大学校训

          浏览:96 被引:2 下载:1
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 赵国静  《英语广场(下旬刊)》 2015年11期 35-36页

          【摘要】 翻译目的论自上世纪70年代在德国产生以来,已被广泛研究且有效地应用于翻译的各个领域,取得了很好的翻译效果.随着全球化及日新月异的数字多媒体技术的快速发展,随着跨文化交际的不断深入,影视作品交流空前活跃.影视作品的推广,离不开字幕翻译.影视字...

          【关键词】 目的论字幕翻译《生活大爆炸》

          浏览:0 被引:1 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 孙欣  《科技创业家》 2014年6期 207-207页

          【摘要】 翻译的目的论是指翻译行为的目的,也就是说翻译的行为当中存在着译者的翻译目的、翻译译作的目的以及采用不同的翻译方法要达到的预期目的。翻译目的论的内容包括目的、连贯性和忠实行、忠诚三个原则,它的评价标准是翻译的充分性。本文将就这些方面进行分析和...

          【关键词】 翻译目的论原则

          浏览:1 被引:14 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 周玲  《电子世界》 2014年20期 378-378页

          【摘要】 随着社会经济的发展与进步,大学英语翻译教学改革已经迫在眉睫。本文以翻译目的论为理论指导,通过对目前大学英语翻译教学中出现的问题进行分析,阐述了目的论对大学英语翻译教学的启示,从而培养和提高学生的实际翻译能力,使学生能够在忠实于“信,达,雅”...

          【关键词】 大学英语翻译教学翻译目的论翻译能力

          浏览:1 被引:0 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考
          • / 21
          收起侧边栏
          显示侧边栏
          更多> - 相关医事流 -
          • 加载中...
          - 相关学者 -
          • 加载中...
          - 相关机构 -
          • 加载中...

          特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

          官方微信
          万方医学小程序
          new医文AI 翻译 充值 订阅 收藏 移动端

          官方微信

          万方医学小程序

          使用
          帮助
          Alternate Text
          调查问卷