医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

当前检索式: 关键词=(翻译过程)
当前检索式
关键词=(翻译过程)
展开
  • 排序
  • 筛选
1702条结果
资源类型收起
  • 1598
  • 78
  • 25
  • 1
中图分类展开
169
144
106
100
98
更多...
中图分类
加载更多选项
    年份展开
    关键词聚类展开
    • 183
    • 64
    • 49
    • 48
    • 46
    更多...
    关键词聚类
      加载更多选项
        定制检索筛选项
        中文期刊
        刊名
        作者
        作者单位
        收录源
        栏目名称
        语种
        主题词
        外文期刊
        文献类型
        刊名
        作者
        主题词
        收录源
        语种
        学位论文
        授予学位
        授予单位
        会议论文
        主办单位
        专      利
        专利分类
        专利类型
        国家/组织
        法律状态
        申请/专利权人
        发明/设计人
        成      果
        鉴定年份
        学科分类
        地域
        完成单位
        标      准
        强制性标准
        中标分类
        标准类型
        标准状态
        来源数据库
        法      规
        法规分类
        内容分类
        效力级别
        时效性
          加载更多选项
            定制检索筛选项
            当前检索式: 关键词=(翻译过程)
            当前检索式
            关键词=(翻译过程)
            展开
            共1702条结果
            排序方式
            出版时间 相关度 被引次数 下载量
            清除 | 已选 0/200
            0

            【中文期刊】 于若涵  阎莉  《中国中医基础医学杂志》 2023年29卷11期 1916-1919页ISTICCSCDCA

            【摘要】 中医典籍翻译是中医国际化传播的重要途径.《金匮要略》是中医四大经典之一,英译本众多,但其英译研究却相对薄弱.本文基于认知识解理论,聚焦魏迺杰英译本的翻译过程,探讨译者对原文理解和译文产出的识解操作,以考查其背后的认知理据.研究表明,中医典籍...

            【关键词】 《金匮要略》中医典籍翻译认知识解

            浏览:5 被引:2 下载:3
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 陈辛欣  程前光  等 《中国继续医学教育》 2022年14卷17期 142-145页

            【摘要】 中医秉持整体观念,强调辨证论治,讲求天地自然,重视形神兼治.中医医药体系,发源于绚丽多彩的东方哲学,根植于源远流长的民族文化,是唯一兼具完整的理论体系和丰富的实践经验的传统医药系统.中医翻译是中医药国际交流合作和扩大世界影响力的关键,中医翻...

            【关键词】 功能主义翻译理论中医典籍英译教学英译问题

            浏览:2 被引:0 下载:2
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 蒋咏梅  章文贤  等 《生物技术通报》 2009年9期 34-37页ISTICPKUCSCDCA

            【摘要】 青霉素酰化酶(penicillin acylase,PAC)是抗生素工业的重要酶.它在大肠杆菌中需经过复杂的转录、翻译和后翻译才能成熟,且后翻译过程对活性酶的最终形成影响很大.在阐述PAC的苯乙酸诱导机制的基础上,详细论述了PAC的后翻译过...

            【关键词】 青霉素酰化酶大肠杆菌诱导机制

            浏览:116 被引:6 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 李昕  《山西大同大学学报(社会科学版)》 2016年30卷4期 60-62页

            【摘要】 翻译过程本质上就是一种隐喻化过程。译者在将源域(即原语文本)隐喻化的过程中生成了目标域(即译语文本)。这种生成过程需要译者能动性的发挥,译者只有正确理解原语文本,才可能使译语文本无限制地接近原语文本,但绝不可能等同于原语文本。

            【关键词】 翻译过程译者隐喻

            浏览:0 被引:1 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 洛桑次仁  《西藏科技》 2016年5期 12-13页

            【摘要】 文章简略概括了公元7世纪吐蕃王朝松赞干布时期佛教正式从印度传入西藏,这已成为国内外历史学家的公识.大臣吞米·桑布札创制了藏文字,及其开始了佛经梵译藏工作.先后翻译了《二十一显密经典》等大规模地佛经,他是西藏历史上第一位译师.松赞干布先与尼泊...

            【关键词】 梵藏翻译过程科学

            浏览:23 被引:0 下载:5
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 黄海明  《科技视界》 2015年3期 58-59页

            【摘要】 作为对外宣传的一种重要方式,地方高校英文网页在地方高校国际化发展战略中起着重要作用,翻译质量直接影响着地方高校的形象,进而影响到对外合作与交流。本文基于功能主义翻译理论,以地方高校英文网页为例,提出在汉英新闻翻译过程中应遵循“确认翻译目的、...

            【关键词】 地方高校英文网页功能主义翻译理论翻译过程

            浏览:0 被引:1 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 朱莉莉  《西北医学教育》 2014年2期 338-340,341页

            【摘要】 Fauconnier的概念整合理论揭示了语言内部和语言间的认知运作模式,为研究语言背后的认知活动构建了理论框架,也为研究翻译过程中译者的认知心理过程提供了新视角。医学英语翻译作为专业性和实用性都很强的一种翻译类型,在生成译文时经历了复杂的整...

            【关键词】 认知过程概念整合翻译

            浏览:60 被引:2 下载:17
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 旷爱梅  《邵阳学院学报(社会科学版)》 2013年12卷3期 91-95页

            【摘要】 文学翻译是一个主体向客体融合的过程,其任务就是要能再现原作的美.视觉思维作为一种审美直觉心理,主要依赖想象进行创造性活动,是译者在翻译过程中必将经历的重要环节.基于此,文章将从文学翻译的标准问题谈起,再次剖析视觉思维的过程模式及其在文学翻译...

            【关键词】 文学翻译标准视觉思维视觉思维过程模式

            浏览:0 被引:5 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 韩敏  《长江大学学报(社会科学版)》 2011年34卷1期 95-96页

            【摘要】 翻译过程研究是翻译研究中的重要内容.翻译过程中的层次感、文化因素、英汉语言差异和翻译技巧等,都是翻译中的重要因素,与翻译的忠实性密切相关.

            【关键词】 翻译过程层次性文化差异

            浏览:0 被引:3 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考

            【中文期刊】 孙琳  《西安建筑科技大学学报(社会科学版)》 2011年30卷2期 86-91页

            【摘要】 结合译者主体性和决策科学的相关知识,本文采用综合的认知理论分析模式,对科技英语长难句的翻泽过程进行探讨,以全新的视角提出科技翻译过程本质上是一个译者为中心,以实现决策效应最大化,即实现译文质量最优化的决策过程.

            【关键词】 决策最大化长难句

            浏览:0 被引:7 下载:0
            • 概要:
            • 方法:
            • 结论:
            收起
            AI内容生成中……
            以上内容由AI生成,结果仅供参考
            • / 171
            收起侧边栏
            显示侧边栏
            更多> - 相关医事流 -
            • 加载中...
            - 相关学者 -
            • 加载中...
            - 相关机构 -
            • 加载中...

            特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

            • 客服热线:4000-115-888 转3 (周一至周五:8:00至17:00)

            • |
            • 客服邮箱:yiyao@wanfangdata.com.cn

            • 违法和不良信息举报电话:4000-115-888,举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn,举报专区

            官方微信
            万方医学小程序
            new翻译 充值 订阅 收藏 移动端

            官方微信

            万方医学小程序

            使用
            帮助
            Alternate Text
            调查问卷