- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 15
- 2
- 1
- 13
- 8
- 6
- 3
- 2
- 2
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 毛和荣 《时珍国医国药》 2025年36卷2期 315-320页PKUCSCDCA
【摘要】 鉴于中医药与藏医药千丝万缕的联系及藏医药翻译研究较为薄弱的现实,将中医术语翻译的经验引入藏医术语英译既有必要性,也有可操作性.对比研究发现,藏医"三因学说"中"隆""赤巴""培根"的根术语及其衍生术语在英译过程中可借鉴中医术语英译常用的信息...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 刘欣怡 陈恬恬 等 《亚太传统医药》 2024年20卷11期 178-183页
【摘要】 近年来,我国藏医药对外交流与国际传播不断升温.在坚定文化自信和"翻译中国"的时代背景下,作为推动藏医药文化"走出去"的关键一环,藏医英译研究的重要性不言而喻.作为我国原创性译学理论,"国家翻译实践"为新时期藏医英译研究提供了新的学术视角.在...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李毛措 多杰拉旦 等 《中国民族医药杂志》 2016年22卷3期 73-74页
【摘要】 近年来随着藏医药学在医疗、教育、科研和学术领域的快速发展,以及受到国内外越来越多读者的关注,藏医药基本名词术语作为藏医药学交流的载体和纽带,其汉译显得至关重要.但是,目前藏医药基本名词术语在汉译过程中由于语言文化背景的不同,复合型翻译人员的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 扎巴 《中国民族医药杂志》 2014年20卷3期 69-70页
【摘要】 通过对比藏医药汉语辞书,认为藏医名词术语汉译仍不统一,不够规范,非常混乱,严重影响了藏医药传承与发展.因此,大范围开展藏医药名词术语的汉译规范化研究工作非常重要.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 华尖本 拉毛才让 《中国民族医药杂志》 2013年19卷6期 74页
【摘要】 概念是反映对象的特性以及本质属性的思维形式.不同学科对概念内涵界定的要求是不同的,尤其是现代自然学科则要求概念的内涵是明晰、具体,界定十分清楚.随着现代科学技术的不断发展,社会生产力水平的不断提高,医学模式的转变,愈来愈显出藏医学缺乏概念的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 才让南加 项措卓玛 等 《中华中医药杂志》 2022年37卷11期 6657-6660页ISTICPKUCSCDCA
【摘要】 藏医药"五味甘露浴"是常用的外治组方药之一,是藏医药中最具特色的组方药.笔者通读藏医药"五味甘露浴"的相关文献原文,分析了藏医药"五味甘露浴"的术语、组方药物、组方功效解析,提出藏医药"五味甘露浴"的术语首见于《四部医典》,组方药物最早记载...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 拉毛才让 《大家健康(上旬版)》 2017年11卷3期 54页
【摘要】 目前,医学界越来越重视对我国传统的医药的研究,尤其是独具特色的藏医药就是其中一种.然而受到语言的限制,藏医药名词术语需要进行翻译才能够供更多的人们进行研究和交流.因此,本文主要结合藏医药名词翻译所存在的问题进行分析,然后提出规范化翻译藏医药...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 黄婧 《华章》 2014年13期 86-86,88页
【摘要】 术语翻译是藏医药进行对外交流译介的第一步。因此,实施术语翻译的规范化和标准化的重要性是毋庸置疑的。本文以藏医药名词术语的翻译为核心,分析了术语与术语标准化的必然联系,探讨了ISO国际标准中“SOLL-规则”在藏医药名词术语翻译中的确立与应用...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【会议论文】宋鑫晨 世界中联藏医药专业委员会第五届学术年会暨第一届理事会换届大会 2019年
【摘要】 目的:藏医药名词术语作为学科交流的载体和纽带,其规范化至关重要.为规范藏医药名词术语,提出以藏医药学本体论为指导、以现有医学知识本体构建经验为参照,开展藏医药术语规范化工作研究的新思路. 方法:通过研究分析SNOMEDCT的医学术语语...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【会议论文】宋鑫晨 世界中联藏医药专业委员会第五届学术年会暨第一届理事会换届大会 2019年
【摘要】 目的:汉语出版的藏医药相关文献和著作与日俱增,名词术语缺乏统一标准的问题,严重影响了藏医药的健康发展.藏医药名词术语作为学科交流的载体和纽带,其规范化至关重要.为规范藏医药名词术语,提出以藏医药学本体论为指导、以现有医学知识本体构建经验为参...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...





