医学文献 >>
  • 检索发现
  • 增强检索
知识库 >>
  • 临床诊疗知识库
  • 中医药知识库
评价分析 >>
  • 机构
  • 作者
默认
×
热搜词:
换一批
论文 期刊
取消
高级检索

检索历史 清除

当前检索式: 关键词=(规定性翻译研究)
当前检索式
关键词=(规定性翻译研究)
展开
  • 排序
  • 筛选
5条结果
资源类型收起
  • 5
中图分类展开
2
年份展开
关键词聚类展开
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
更多...
关键词聚类
    加载更多选项
      定制检索筛选项
      中文期刊
      刊名
      作者
      作者单位
      收录源
      栏目名称
      语种
      主题词
      外文期刊
      文献类型
      刊名
      作者
      主题词
      收录源
      语种
      学位论文
      授予学位
      授予单位
      会议论文
      主办单位
      专      利
      专利分类
      专利类型
      国家/组织
      法律状态
      申请/专利权人
      发明/设计人
      成      果
      鉴定年份
      学科分类
      地域
      完成单位
      标      准
      强制性标准
      中标分类
      标准类型
      标准状态
      来源数据库
      法      规
      法规分类
      内容分类
      效力级别
      时效性
        加载更多选项
          定制检索筛选项
          当前检索式: 关键词=(规定性翻译研究)
          当前检索式
          关键词=(规定性翻译研究)
          展开
          共5条结果
          排序方式
          出版时间 相关度 被引次数 下载量
          清除 | 已选 0/200
          0

          【中文期刊】 雷燕  施蕴中  《辽宁中医药大学学报》 2008年10卷4期 172-173页ISTICCA

          【摘要】 现有的<黄帝内经>英译研究基本是思辩性总结,利用语料库的方法作一些实证性研究可弥补目前研究现状的不足.

          【关键词】 黄帝内经描述性翻译研究规定性翻译研究

          浏览:123 被引:46 下载:18
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 彭昌柳  《湖南中医药大学学报》 2015年35卷10期 63-65,69页ISTICCA

          【摘要】 中医名词术语蕴含丰富的隐喻思维和独特的文化特征,本文基于概念隐喻理论对中医常用名词术语中的隐喻认知机制及其翻译策略进行研究,发现绝大多数中医隐喻术语适用回译性翻译策略以保持民族文化特色,部分特殊征候术语及诊疗术语则适用科学性翻译策略以保留其...

          【关键词】 中医术语概念隐喻认知机制

          浏览:269 被引:10 下载:12
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 谢舒婷  《云南中医学院学报》 2012年35卷5期 67-70页ISTIC

          【摘要】 <黄帝内经>是我国传统医学四大经典著作之一,其英译本由于原版本众多,加上译者的不同解读而使得各英译本风格迥异,内容差异极大.传统的规定性翻译批评理论往往只考察译本和原著之间的忠实度,这样狭隘的评判显然有失公允.随着翻译批评由规定性向描写性的...

          【关键词】 《黄帝内经》英译研究现状未来发展

          浏览:133 被引:30 下载:20
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 高建超  《科技视界》 2012年28期 242,244页

          【摘要】 20世纪50年代以来,西方翻译规范的研究大致可分为以下三个角度:传统语言学、篇章语言学、翻译研究学派.本文扼要论述了各个流派的主要代表人物和思想观点.并指出从语言学角度进行的翻译规范研究是规定性的,而从翻译研究角度进行的翻译规范研究是描述性...

          【关键词】 翻译规范传统语言学篇章语言学

          浏览:0 被引:3 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考

          【中文期刊】 张江华  《中国西部科技》 2009年8卷23期 102-103页

          【摘要】 本文以目的论为理论基础,从翻译选择的目的性角度对胡适翻译行为作一个描述性而非规定性的研究.本文通过对胡适诗歌,短篇小说翻译过程中各种层面选择的详细分析,指出针对翻译行为的一切选择无不有其内在的目的性.作者试图从一个崭新的角度探究胡适对翻译的...

          【关键词】 选择翻译目的目的论

          浏览:0 被引:3 下载:0
          • 概要:
          • 方法:
          • 结论:
          收起
          AI内容生成中……
          以上内容由AI生成,结果仅供参考
          收起侧边栏
          显示侧边栏
          更多> - 相关医事流 -
          • 加载中...
          - 相关学者 -
          • 加载中...
          - 相关机构 -
          • 加载中...

          特别提示:本网站仅提供医学学术资源服务,不销售任何药品和器械,有关药品和器械的销售信息,请查阅其他网站。

          • 客服热线:4000-115-888 转3 (周一至周五:8:00至17:00)

          • |
          • 客服邮箱:yiyao@wanfangdata.com.cn

          • 违法和不良信息举报电话:4000-115-888,举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn,举报专区

          官方微信
          万方医学小程序
          new翻译 充值 订阅 收藏 移动端

          官方微信

          万方医学小程序

          使用
          帮助
          Alternate Text
          调查问卷