- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 21
- 1
- 6
- 1
- 1
- 5
- 5
- 3
- 3
- 3
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 付甜甜 邵文锦 《贵阳中医学院学报》 2019年41卷3期 100-102,封3页ISTIC
【摘要】 本研究从词法结构角度对双字格中医脏腑病机术语进行分类,并在分类的基础上以术语翻译的准确性、系统性和回译性原则为依据,考量四个平行翻译文本的译法.研究发现,双字格脏腑病机术语在词法结构上均属于名词作定语修饰名词的偏正结构,在译法上此类结构可采...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 付甜甜 刘珊 《中国中医药现代远程教育》 2022年20卷1期 137-139页
【摘要】 此研究从词法结构角度将四字格中医脏腑病机术语分为定中式偏正结构、主谓(宾)结构和并列结构三类,并在分类的基础上以术语翻译的准确性、回译性和系统性原则为依据,考量四个平行翻译文本的译法.研究发现,定中式偏正结构四字格脏腑病机术语可译为n(中心...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 王征爱 《中国临床康复》 2003年7卷11期 1695-1697页ISTICPKUCA
【摘要】 介绍了医学科技论文英文摘要的写作要点,包括摘要的类型;英文摘要与中文摘要的区别;英文摘要常用词、结构和句型;摘要的时态、语态和人称;几个易错高频词的用法及一些最常用同义或近义词的区别;介词、冠词、副词的用法要点;分词、合成词及名词连缀的使用...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 王浩茂 梁铮 等 《医学信息学杂志》 2018年39卷3期 60-64,80页ISTICCA
【摘要】 提出一种基于本体中概念间的父子关系以及词法信息的自动消歧法,以消除解剖学基础模型本体中含有介词时概念名中的歧义,具体介绍研究对象、技术基础和研究方法.结果显示该方法能成功解析90.95%含有单个介词of的概念名,消除其中原有的歧义.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 付甜甜 都立澜 等 《中国中医基础医学杂志》 2016年22卷2期 252-254页ISTICCSCDCA
【摘要】 探讨以《世界卫生组织传统医学术语国际化标准》(简称WHO版)和世界中医药学会联合会《中医基本名词术语中英对照标准》(简称世中联版)共有的中医病机术语及其英译为研究对象,对二者的英译差异从两个层面展开:一是构成术语的词的翻译是否一致,二是术语...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 江新 房艳霞 《心理学报》 2012年44卷1期 76-86页
【摘要】 要求学习汉语的欧美和日本留学生对三种条件下(只有词没有语境、只有语境没有词、既有词也有语境)的语义半透明的双音复合词进行猜测,考察语境和构词法线索在欧美和日本留学生汉语生词猜测中的作用.结果显示:在猜测词义中语境和构词法线索分别都能提供一定...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【学位论文】 作者:贾静 导师:赵海磊 上海中医药大学 中医学 中医外语(硕士) 2017年
【摘要】 为了丰富中医术语英译的研究内容,探讨较为合理的中医脏腑病机术语的翻译策略,本研究选取《WH0西太区传统医学国际标准名词术语》和《中医基本名词术语中英对照国际标准》对其中148条脏腑病机术语的英语译文为研究材料,按照术语词法结构的分类,分别从...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 马亚鸿 韩丽 《考试周刊》 2010年30期 103页
【摘要】 英汉两种语言由于词法结构、语法结构和修辞手段的差异,在翻译过程中,主动语态和被动语态的使用情况往往是很不同的.英语中被动语态的使用范围非常广泛:凡是不必说出主动者、不愿说出主动者、无从说出主动者或是为了便于连贯上下文等场合都可以使用.汉语中...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 杨兆瑜 都立澜 等 《国际中医中药杂志》 2016年38卷8期 741-746页ISTIC
【摘要】 目的:对比分析中医四字格脾胃病机术语英译,探讨中医术语英译的原则与方法。方法根据四字格汉语的词法结构,对29个四字格脾胃病机术语进行分类,并从中提取出12个动词作为研究对象。研究以术语翻译的准确性和系统性为主要原则,以目前有影响力和代表性的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 肖容 梁丹丹 《心理科学》 2017年40卷2期 395-400页
【摘要】 研究旨在考察5、6、7、8岁的汉语儿童在偏正、述宾和主谓三种复合词法意识上的发展状况.词法判断任务的结果发现:5岁组三种词法意识之间无显著差异;6岁和7岁组的偏正意识和述宾意识无显著差异,但均优于主谓意识;8岁组偏正意识优于述宾意识,且二者...
- 概要:
- 方法:
- 结论: