- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 101
- 2
- 5
- 2
- 2
- 1
- 13
- 13
- 11
- 11
- 7
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 出版状态
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 魏桂华 《中国继续医学教育》 2015年17期 210-211页
【摘要】 目的:探讨关于心理咨询语言语用,提出心理咨询语言语用策略。方法首先探讨心理咨询语言的特点,然后探讨心理咨询语言语用中的迎合性,最后提出心理咨询语言语用策略。结果咨询师巧妙使用语言艺术,可以有效提高解决咨询者的心理问题。结论在心理咨询上,应当...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 魏娉婷 《卫生职业教育》 2011年29卷3期 54-56页
【摘要】 从指示词和情态词方面对<红楼梦>中王熙凤的一段话进行分析,探讨王熙凤所采取的语用策略.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李岩 《辽宁行政学院学报》 2008年10卷3期 174-175页
【摘要】 相声是中国传统的民间艺术,幽默不仅是相声内容的特点,也是相声语言的特点.文章主要探讨相声幽默言语的语用策略,试用指示语、言语行为、会话含义、礼貌原则等语用学的基本理论来分析相声中的言语幽默,旨在深究语用规律和幽默的关系,揭示相声言语幽默的内...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 林继红 《福建医科大学学报(社会科学版)》 2006年7卷4期 67-70页
【摘要】 针对对外宣传语英译过程中语用失效的现象,提出语用等效是对外宣传翻译工作者应遵循的主要原则并同时探讨了翻译过程中具体的语用策略:增添或浓缩语用预设信息、遵循译语礼貌原则、语用功能"仿拟"、语用"整合"、交际背景与表达的适度性等.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李徽 《时代文学》 2012年18期 210页
【摘要】 中国企业与英美企业之间在进行交往时,往往因文化和语言表达方式的不同而产生语用失误.从企业跨文化交际的目的和研究内容为出发,讨论企业跨文化交际语用失误的原因及提高企业跨文化交际语用策略的方法.
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 苏健 《科学咨询》 2023年2期 105-108页
【摘要】 体验作为一种调动人的认知、经验、思维、情感、想象的要素与手段,天然地存在于人类生产生活实践及教学活动中.语文教学活动也具有丰富的体验要素及组织手段.然而,局部的体验要素和体验手段并不等同于完整的体验式教学.基于护理人文素养培育的语文体验式教...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 车雅倩 《声屏世界》 2022年11期 57-59页
【摘要】 语言是网络脱口秀呈现内容的最基本元素,语言创作是否出彩在很大程度上决定了传播效果的好坏.文章以《脱口秀大会》为例,分析脱口秀语言表达的口语化和节奏性、网络流行语的使用和创造、贴近生活和思考性、语言的幽默风趣等特点及其语用策略的使用,强调要坚...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 杨剑 《读与写》 2021年18卷7期 1-2页
【摘要】 关联顺应模式是在关联理论和话语顺应理论的基础上产生的一种全新语用模式,对言语交际过程有很强的语用阐释力,而听力理解本质是一种对已有话语交际过程的推理。本文拟从该视角出发,结合日语专业四级考试听力部分的典型试题分析,考察日语听力理解过程中的语...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 费昊东 《科教导刊-电子版(中旬)》 2020年7期 295-296页
【摘要】 日常生活中,有时候为了实现交流交际的目的,会有大量的不礼貌用语现象,甚至说话者会有意使用不礼貌语言.不礼貌言语其实与礼貌用语都是同等存在的现象,对其理解需要结合相关的语境,语境的变化也决定了不礼貌语言的理解.以不礼貌理论为框架,分析医患交际...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 张琼 张淼 《中国中医基础医学杂志》 2014年20卷12期 1704-1707页ISTICCSCDCA
【摘要】 目的:探讨《伤寒论》中的反义同词现象及其变化源流,进一步探索其翻译策略,以期为中医词汇翻译提供新的思路.方法:观察《伤寒论》条文中出现的反义同词,探讨形成原因并总结其特点,从语用充实的视角出发,探索翻译策略.结果:翻译反义同词首先要了解具体...
- 概要:
- 方法:
- 结论:

换一批
加载中...





