- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 711
- 65
- 7
- 5
- 4
- 2
- 2
- 149
- 139
- 139
- 138
- 137
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 陈莉 《中华医学科研管理杂志》 2011年24卷3期 176-177,191页 ISTIC
【摘要】 探析了人才引进和使用存在的误区,提出通过建立"归零"心态、"差距观"以及合理的人力资源管理体系,促进对引进人才的激励、使用和知识、文化的融合,使人才引进真正成为提高医院的核心竞争力的手段,促进医院文化和谐发展.
【中文期刊】 唐丽英 郑杰 等 《广州化工》 2012年40卷5期 191-192,194页
【摘要】 从工科院校学生人文素质的现状着手,分析了学生人文素质弱化的原因,指出工科院校通过加大教学改革力度,注重在专业教学中结合人文素质教育,教师既教书又育人,加强人文素质教育,提高学生人文素质的对策。
【中文期刊】 李夏萌 陈衍青 等 《中国卫生标准管理》 2025年16卷1期 13-16页
【摘要】 目的 调查东莞市滨海湾新区梅毒感染者梅毒防治知识的知晓率,并分析其健康教育的需求.方法 选取东莞市滨海湾中心医院 2022 年 6 月—2023 年 6 月接诊的 1 000 例梅毒感染者作为研究对象.通过问卷调查的方式对研究对象的梅毒防治...
【关键词】 梅毒感染者; 梅毒防治知识知晓情况; 高危行为意向;
【中文期刊】 宋昱佼 国华 等 《中国医药导报》 2024年21卷17期 124-126,139页 ISTICCA
【摘要】 中医药传统知识是中华优秀传统文化的载体,是坚定中医文化自信的牢固根基.当前国际形势和现实国情错综复杂,基于我国的现实国情和党情,根据中医药传统知识被国内外不当占有使用、失传或国人不理解等情况,医药工作者应坚定中医药文化自信,通过提高人民群众...
【中文期刊】 林晨 程卓 等 《广西植物》 2023年43卷8期 1457-1466页 ISTICPKUCSCDCA
【摘要】 生物多样性的减少不仅意味着基因、物种和生态系统的损失,还威胁到人类文化的多样性.唐卡被誉为藏族传统文化的"百科全书",其内容涵盖了社会、历史、文化、宗教、医药等诸多方面.青海热贡唐卡作为唐卡的重要流派,因生动细腻的形象描绘和大量自然景观的刻...
【中文期刊】 申海艳 周霏 等 《解放军护理杂志》 2016年33卷1期 32-34页 ISTICPKUCSCD
【摘要】 目的:探讨手术人员对外科手消毒知识掌握情况及文化氛围现状,为全面提高外科手消毒质量提供参考.方法2015年4月,便利抽样选择某三级甲等医院193名手术人员,对其进行外科手消毒知识及文化氛围现状的问卷调查.结果手术人员外科手消毒知识的正确率为...
【中文期刊】 曹梅娟 施敏敏 等 《中华现代护理杂志》 2018年24卷9期 1087-1090页 ISTIC
【摘要】 目的 为提升本科护生文化能力,构建本科护生文化能力教育知识体系.方法 2015年9月—2016年1月,采用德尔菲法,选取上海、杭州等地11名从事多元文化相关工作的护理专家进行2轮专家咨询.结果 2轮专家咨询的积极系数均为100%,专家权威程...
【中文期刊】 党俊卿 于微微 等 《中华医学教育杂志》 2011年31卷6期 950-952页 ISTIC
【摘要】 文化能力是临床医疗的重要组成部分,是保障医师职业化水平与提供高质量服务不可或缺的技能之一.有关证据表明,跨文化培训(又称文化能力培训)确能改进医生的态度、知识与技能,并使患者接受到高质量的服务,但培训对改善卫生保健质量起到的作用尚无论证.本...
【中文期刊】 邴照宇 《海外英语(上)》 2016年2期 141-143页
【摘要】 Cultural knowledge of both the source and target culture plays a significant role in the translation. For the reason tha...
【关键词】 cultural knowledge; source and target culture; quality of translation;