- 最近
- 已收藏
- 排序
- 筛选
- 25
- 3
- 3
- 2
- 2
- 2
- 中文期刊
- 刊名
- 作者
- 作者单位
- 收录源
- 栏目名称
- 语种
- 主题词
- 外文期刊
- 文献类型
- 刊名
- 作者
- 主题词
- 收录源
- 语种
- 学位论文
- 授予学位
- 授予单位
- 会议论文
- 主办单位
- 专 利
- 专利分类
- 专利类型
- 国家/组织
- 法律状态
- 申请/专利权人
- 发明/设计人
- 成 果
- 鉴定年份
- 学科分类
- 地域
- 完成单位
- 标 准
- 强制性标准
- 中标分类
- 标准类型
- 标准状态
- 来源数据库
- 法 规
- 法规分类
- 内容分类
- 效力级别
- 时效性
【中文期刊】 刘江 《现代英语Modern English》 2023年2期 42-45页
【摘要】 译学界的语言服务观强调语言的复数内涵,仅关注不同语言之间的信息转换行为和服务.而在汉语学界,语言服务既包括不同语言间的信息转换,也指涉同一语言内部的服务性行为,往往陷入宽泛的论调.为此,文章对"语言服务"和"语言服务产业"的概念进行了重新整...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 冷冰 《现代英语Modern English》 2023年3期 81-84页
【摘要】 新医科建设倡导进行交叉学科研究,医药相关英语语料库建设是医学与语言学融合的重要形式之一.然而医药相关的英语语料库建设研究尚且分散在不同学科领域,缺乏针对性的梳理.本文在CiteSpace的支持下,采用系统文献综述法对2002年至2022年的...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 彭月 《现代英语Modern English》 2023年3期 97-100页
【摘要】 词块教学法在英语写作教学中的作用日益突出,其可通过先输入后输出、层层递进的词块教学模式帮助学生提高英语写作的水平.但是学生在使用英语词块的过程中出现了很多误用,导致最终成型的英语作文支离破碎、前言不搭后语.而写作在英语学习中扮演着奠定基础、...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 高芳 《现代英语Modern English》 2023年3期 65-68页
【摘要】 超学科理论强调学生的跨文化、跨专业、跨学科的共同体思维,强调学科之间的互通融合,力图突破语言学科界限,以任务为导向、以解决学生相关专业实际问题为核心,助力推进新文科视域下超学科外语教学与实践,对高校外语教学具有重要理论意义和实践价值.文章从...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 张丽 《现代英语Modern English》 2023年5期 75-78页
【摘要】 从"课程思政"视角探索大学英语课程设计与跨文化交际能力培养,具有重要的价值和意义.文章深入分析课程思政背景下跨文化交际能力培养融入大学英语的教学目标、教学内容、教学方法、教师发展等方面的有效路径.为了发挥大学英语课程的育人功能,本研究将立德...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 栗燕华 《现代英语Modern English》 2023年9期 56-59页
【摘要】 跨文化交际能力包括认知、情感和行为三个方面,跨文化敏感度是跨文化交际的情感层面.跨文化交际能力的培养是大学英语教学的主要内容之一,培养学生的国际视野和全球意识也是高素质医学人才培养的要求.本研究采用ISS量表测试了医学本科生的跨文化敏感度水...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 李佳 《现代英语Modern English》 2022年6期 83-86页
【摘要】 在全球化背景下,高等学校的外语人才培养非常重要.在口译人才培养方面,由于课时不足或师资有限等原因,许多高校的口译课堂仅仅注重纯语言知识和口译技能的讲授,而忽视了对学生口译质量的监控,导致学生虽然学习了双语转换的技巧,却在实际操作效果上不如人...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 杨晓 《现代英语Modern English》 2022年4期 90-93页
【摘要】 我国大学英语教学长期以来轻视对教学过程的评估,难以发挥评估的促学功能.本研究旨在验证一学期的听力实验检验量表应用于大学英语一年级听力课形成性评价模式改革的成效.实验表明,量表的引入虽未能让学生整体英语听力水平呈现显著增长,但至少减少了学生在...
【关键词】 形成性评估改革; 大学英语听力课; 《中国英语能力等级量表》;
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 卢登辉 刘郭煊 等 《现代英语Modern English》 2022年2期 111-114页
【摘要】 随着经济全球化的推进,英语成为国际通用语言,在生活中它是除了汉语之外我们接触最多的语言之一,同时也成为许多国家的第二或第三语言.但由于文化差异,与英国人的日常交谈过程中,即使对方说的每个单词我们都认识,却仍无法正确理解到对方所表达的意思.学...
- 概要:
- 方法:
- 结论:
【中文期刊】 刘含璐 《现代英语Modern English》 2022年7期 90-93页
【摘要】 "脱离源语语言外壳"在口译实践中的应用十分广泛,医学英语交替传译相比其他领域的交替传译具有专业难度高、句式复杂和用词精准等特点,这些特点无疑都增加了交替传译的难度.除此之外,译员还要应对临场压力和一些不可抗力因素,因此在医学英语交替传译中,...
【关键词】 "脱离源语语言外壳"; 医学英语; 交替传译;
- 概要:
- 方法:
- 结论: